gm translate 2015.09.17
This commit is contained in:
parent
7b8fc78008
commit
67995a9014
22
xag
22
xag
@ -689,43 +689,46 @@ msgstr ""
|
|||||||
|
|
||||||
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_parameters.py:5272
|
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_parameters.py:5272
|
||||||
msgid "The Number of the power Phase."
|
msgid "The Number of the power Phase."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Numarul fazelor de putere."
|
||||||
|
|
||||||
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_parameters.py:4498
|
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_parameters.py:4498
|
||||||
msgid "The Offset of the information relative to counter base"
|
msgid "The Offset of the information relative to counter base"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Diferența informației fața de contorul de bază"
|
||||||
|
|
||||||
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/active_checks.py:316
|
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/active_checks.py:316
|
||||||
msgid "The SQL-statement or procedure name which is executed on the DBMS"
|
msgid "The SQL-statement or procedure name which is executed on the DBMS"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Instrucțiunea SQL sau numele procedurii care este executată pe DBMS"
|
||||||
|
|
||||||
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/active_checks.py:1537
|
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/active_checks.py:1537
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"The TCP Port the SMTP server is listening on. Defaulting to <tt>25</tt>."
|
"The TCP Port the SMTP server is listening on. Defaulting to <tt>25</tt>."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Portul TCP pe care serverul SMTP ascultă. Implicit <tt>25</tt>."
|
||||||
|
|
||||||
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/active_checks.py:972
|
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/active_checks.py:972
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"The TCP Port the SMTP server is listening on. The default is <tt>25</tt>."
|
"The TCP Port the SMTP server is listening on. The default is <tt>25</tt>."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Portul TCP pe care serverul SMTP ascultă. Implicit <tt>25</tt>."
|
||||||
|
|
||||||
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/notifications.py:88
|
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/notifications.py:88
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"The URL must begin with <tt>http</tt> or <tt>https</tt> and end with <tt>/"
|
"The URL must begin with <tt>http</tt> or <tt>https</tt> and end with <tt>/"
|
||||||
"check_mk/</tt>."
|
"check_mk/</tt>."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
"URL-ul trebuie să înceapă cu <tt>http</tt> sau <tt>https</tt> și să se termine"
|
||||||
|
" cu <tt>/check_mk/</tt>."
|
||||||
|
|
||||||
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/valuespec.py:595
|
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/valuespec.py:595
|
||||||
msgid "The URL must begin with http://"
|
msgid "The URL must begin with http://"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "URL-ul trebuie să înceapă cu http://"
|
||||||
|
|
||||||
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/dashboard.py:957
|
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/dashboard.py:957
|
||||||
msgid "The URL of the target page the link of the dashlet should link to."
|
msgid "The URL of the target page the link of the dashlet should link to."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "URL-ul paginii țintă către care trebuie sa ducă link-ul dashlet-ului."
|
||||||
|
|
||||||
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:10297
|
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:10297
|
||||||
msgid "The URL prefix must end with a slash."
|
msgid "The URL prefix must end with a slash."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Prefixul URL trebuie să se termine cu un slash."
|
||||||
|
|
||||||
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:10461
|
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:10461
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
@ -740,6 +743,11 @@ msgid ""
|
|||||||
"details. The prefix should end with a slash. Omit the <tt>/pnp4nagios/</tt> "
|
"details. The prefix should end with a slash. Omit the <tt>/pnp4nagios/</tt> "
|
||||||
"from the prefix."
|
"from the prefix."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Prefixul URL-ului va fi prefixat link-urilor addonurilor precum PNP4Nagios "
|
||||||
|
"sau Interfeței grafice clasice a Nagios-ului când un link către asemenea "
|
||||||
|
"aplicații pointează către un host sau un serviciu de pe acel site. Poți fie "
|
||||||
|
"să folosești prefixe absolute pentru URL-uri precum <tt>http://oarecare.host"
|
||||||
|
"/site-ul.meu/</tt> sau URL-uri relative precum <tt>site-ul.meu</tt>. "
|
||||||
|
|
||||||
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:7255
|
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:7255
|
||||||
msgid "The User Base DN could be found."
|
msgid "The User Base DN could be found."
|
||||||
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user