26.05.2015 mp going
This commit is contained in:
parent
d3bfb9a050
commit
73f44277bd
205
xae
205
xae
@ -2154,6 +2154,10 @@ msgid ""
|
||||
"allows you to select interfaces based on the alias without having the alias "
|
||||
"be part of the service description."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Inventariază numai interfețe al căror alias se potrivește cu expresiile "
|
||||
"regulate definite. Potrivirea se face la începutul alias-ului. Aceasta îți "
|
||||
"permite să selectezi interfețele în baza alias-ului fără să ai alias-ul ca "
|
||||
"parte din descrierea serviciului."
|
||||
|
||||
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:5898
|
||||
#, python-format
|
||||
@ -2164,23 +2168,28 @@ msgid ""
|
||||
"host and services to contact groups can be done by <a href='%s'>rules</a> as "
|
||||
"well."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Numai membri grupurilor de contacte listați aici au permisiuni WATO la "
|
||||
"host / folder. Dacă vrei, poți face din acele grupuri de contacte, <b>"
|
||||
"contacte de monitorizare</b>. Aceasta este complet opțional. Asignarea de "
|
||||
"hoști și servicii la grupuri de contacte poate fi efectuat și prin "
|
||||
"<a href='%s'>rules</a>."
|
||||
|
||||
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:13078
|
||||
msgid "Only on tag may be empty."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Numai tag poate fi gol."
|
||||
|
||||
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_mk_configuration.py:377
|
||||
msgid "Only precompile on demand"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Precompilează numai la nevoie"
|
||||
|
||||
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/agent_bakery.py:1163
|
||||
msgid "Only query the following SIDs (if found)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Interoghează doar următoarele SID-uri (dacă sunt găsite)"
|
||||
|
||||
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/userdb/user_attributes.py:32
|
||||
msgid "Only show hosts and services the user is a contact for"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Arata doar elementele si serviciile pentru care utilizatorul este contact"
|
||||
"Arată doar elementele și serviciile pentru care utilizatorul este contact"
|
||||
|
||||
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:6940
|
||||
#, python-format
|
||||
@ -2189,18 +2198,21 @@ msgid ""
|
||||
"please copy it into the sites<br>backup directory %s/wato/snapshots. It will "
|
||||
"then show up in the snapshots table.<br><br>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Suportă snapshot-uri numai până la 100MB. Dacă snapshot-ul este mai mare de "
|
||||
"100MB copiază-l în directorul de backup pentru site-uri %s/wato/snapshots ."
|
||||
"Apoi va apărea în tabelul de snapshot-uri.<br><br>"
|
||||
|
||||
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/icons/builtin.py:305
|
||||
msgid "Open Log"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Log Deschis"
|
||||
|
||||
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:9038
|
||||
msgid "Open bulk notifications"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Deschide notificările în masă"
|
||||
|
||||
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/icons/builtin.py:599
|
||||
msgid "Open this Aggregation"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Deschide această Agregare"
|
||||
|
||||
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_mk_configuration.py:726
|
||||
msgid "OpenLDAP"
|
||||
@ -2212,57 +2224,57 @@ msgstr ""
|
||||
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_parameters.py:6621
|
||||
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_parameters.py:6667
|
||||
msgid "Oper States"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Stări Operaționale"
|
||||
|
||||
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/views/inventory.py:440
|
||||
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/views/inventory.py:441
|
||||
msgid "Operating System"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Sistem de Operare"
|
||||
|
||||
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_parameters.py:38
|
||||
msgid "Operating System Resources"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Resursele Sistemului de Operare"
|
||||
|
||||
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_parameters.py:2278
|
||||
msgid "Operating speed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Viteza operațională"
|
||||
|
||||
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/agent_bakery.py:39
|
||||
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_mk_configuration.py:1081
|
||||
msgid "Operation mode of Check_MK"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Modul de operare al Check_MK"
|
||||
|
||||
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_parameters.py:2301
|
||||
msgid "Operational State"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Starea Operațională"
|
||||
|
||||
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_parameters.py:325
|
||||
msgid "Operational port states to inventorize"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Stări operaționale ale port-urilor pentru inventariere"
|
||||
|
||||
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_parameters.py:919
|
||||
msgid "Operational state"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Stare operațională"
|
||||
|
||||
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:16966
|
||||
msgid "Optimization"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Optimizări"
|
||||
|
||||
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/mkeventd.py:1715
|
||||
msgid "Optimize rule execution"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Optimizează execuția de reguli"
|
||||
|
||||
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/active_checks.py:218
|
||||
msgid "Optional DNS server you want to use for the lookup"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Server DNS opțional pentru căutare"
|
||||
|
||||
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/active_checks.py:237
|
||||
msgid "Optional expect the DNS server to be authoriative for the lookup"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Opțional așteaptă ca server DNS să fie autoritativ pentru căutări"
|
||||
|
||||
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/agent_bakery.py:661
|
||||
msgid "Optional login (if required)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Login opțional (dacă este necesar)"
|
||||
|
||||
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/active_checks.py:207
|
||||
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/active_checks.py:376
|
||||
@ -2271,41 +2283,41 @@ msgstr ""
|
||||
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/active_checks.py:1303
|
||||
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/active_checks.py:1437
|
||||
msgid "Optional parameters"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Parametri opționali"
|
||||
|
||||
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/visuals/filters.py:529
|
||||
msgid "Optional selection of a site"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Selecție opțională al unui site"
|
||||
|
||||
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/visuals/filters.py:239
|
||||
msgid "Optional selection of host contact group"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Selecție opțională pentru grup de contacte de host"
|
||||
|
||||
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/visuals/filters.py:233
|
||||
msgid "Optional selection of host group"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Selecție opțională pentru grup de hoști"
|
||||
|
||||
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/visuals/filters.py:240
|
||||
msgid "Optional selection of service contact group"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Selecție opțională pentru un grup de contact de servicii"
|
||||
|
||||
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/visuals/filters.py:235
|
||||
msgid "Optional selection of service group"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Selecție opțională pentru un grup de servicii"
|
||||
|
||||
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/cmc.py:254
|
||||
msgid "Optional variable prefix"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Variabilă de prefix opțională"
|
||||
|
||||
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/views.py:420
|
||||
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:2976
|
||||
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:3662
|
||||
msgid "Options"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Opțiuni"
|
||||
|
||||
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/reporting.py:338
|
||||
msgid "Options for report emails"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Opțiuni pentru raportele primite prin email"
|
||||
|
||||
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/active_checks.py:292
|
||||
msgid "Oracle"
|
||||
@ -2313,11 +2325,11 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_parameters.py:3417
|
||||
msgid "Oracle Data-Guard Stats"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Statistici Oracle Data-Guard"
|
||||
|
||||
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_parameters.py:3531
|
||||
msgid "Oracle Instance"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Instanță Oracle"
|
||||
|
||||
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_parameters.py:4101
|
||||
msgid "Oracle Locks"
|
||||
@ -2333,7 +2345,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_parameters.py:3346
|
||||
msgid "Oracle Processes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Procese Oracle"
|
||||
|
||||
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_parameters.py:3393
|
||||
msgid "Oracle Recovery Area"
|
||||
@ -2341,11 +2353,11 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_parameters.py:3472
|
||||
msgid "Oracle Recovery Status"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Stare Restaurare Oracle"
|
||||
|
||||
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_parameters.py:4083
|
||||
msgid "Oracle Sessions"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Sesiuni Oracle"
|
||||
|
||||
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_parameters.py:3253
|
||||
msgid "Oracle Tablespaces"
|
||||
@ -2358,20 +2370,21 @@ msgstr ""
|
||||
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/views.py:560
|
||||
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:14307
|
||||
msgid "Order"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ordine"
|
||||
|
||||
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/builtin_modules.py:50
|
||||
msgid ""
|
||||
"Organize your hosts and services in groups independent of the tree structure."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Organizează hoștii și serviciil în grupuri independente de structura ierarhică."
|
||||
|
||||
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_mk_configuration.py:447
|
||||
msgid "Original Text"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Text Original"
|
||||
|
||||
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:15594
|
||||
msgid "Original hostname"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Hostname original"
|
||||
|
||||
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:6656
|
||||
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/visuals.py:656
|
||||
@ -2393,92 +2406,95 @@ msgstr ""
|
||||
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/views/builtin.py:3129
|
||||
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/sidebar/shipped.py:73
|
||||
msgid "Other"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Altele"
|
||||
|
||||
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:7218
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Other Settings"
|
||||
msgstr "Setari"
|
||||
msgstr "Alte Setări"
|
||||
|
||||
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:6683
|
||||
msgid "Other content"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Alt conținut"
|
||||
|
||||
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_parameters.py:6862
|
||||
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_parameters.py:6906
|
||||
msgid "Other keywords for this rule: Tomcat, Jolokia, JMX. "
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Alte cuvinte cheie pentru această regulă: Tomcat, Jologia, JMX. "
|
||||
|
||||
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_parameters.py:2293
|
||||
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_parameters.py:2324
|
||||
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_parameters.py:2343
|
||||
msgid "Other speed in bits per second"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Alte viteze în bits per secundă"
|
||||
|
||||
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/mkeventd.py:371
|
||||
msgid ""
|
||||
"Otherwise counting will start from one with a new event for the next rule "
|
||||
"match."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Altfel numărarea va începe de la unu cu un nou eveniment pentru următoarea "
|
||||
"regulă potrivită."
|
||||
|
||||
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/views/availability.py:679
|
||||
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/views/availability.py:692
|
||||
msgid "Out of Notification Period"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "În afara Perioadei de Notificări"
|
||||
|
||||
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/views/availability.py:680
|
||||
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/views/availability.py:693
|
||||
msgid "Out of Service Period"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "În afara Perioadei de Service"
|
||||
|
||||
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/icons/builtin.py:512
|
||||
msgid "Out of notification period"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "În afara perioadei de notificări"
|
||||
|
||||
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/views/availability.py:343
|
||||
msgid "Outage statistics"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Statistici despre întreruperi"
|
||||
|
||||
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/mkeventd.py:697
|
||||
msgid "Outcome & Action"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Rezultatul & Acțiuni"
|
||||
|
||||
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/views/bi.py:150
|
||||
msgid "Output"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ieșire"
|
||||
|
||||
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/views/painters.py:354
|
||||
msgid "Output of check plugin"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ieșirea plugin-ului de check"
|
||||
|
||||
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/views/painters.py:911
|
||||
msgid "Output of host check plugin"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ieșirea plugin-ului de host"
|
||||
|
||||
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_mk_configuration.py:2340
|
||||
msgid "Output text coding settings for SNMP devices"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Scoate setările de codificare a textului pentru dispozitive SNMP"
|
||||
|
||||
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_parameters.py:4542
|
||||
msgid "Overall state of a virtual machine (for example ESX VMs)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Stare generală al unei mașini virtuale (spre exemplu ESX)"
|
||||
|
||||
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/views/builtin.py:46
|
||||
msgid ""
|
||||
"Overall state of all hosts, with counts of services in the various states."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Starea generlă al tuturo hoștilor, cu numărul de servicii în variile stări."
|
||||
|
||||
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/views/builtin.py:87
|
||||
msgid "Overall state of your favorite hosts"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Starea generală al hoștilor favoriți"
|
||||
|
||||
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:9036
|
||||
msgid "Overdue bulk notifications!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Notificări în masă întârîziate"
|
||||
|
||||
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:8286
|
||||
msgid "Overriding by users"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Suprascris de utilizatori"
|
||||
|
||||
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/dashboard.py:205
|
||||
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/dashboard/builtin.py:33
|
||||
@ -2487,25 +2503,25 @@ msgstr ""
|
||||
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/sidebar/shipped.py:71
|
||||
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/sidebar/shipped.py:163
|
||||
msgid "Overview"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Prezentare generală"
|
||||
|
||||
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/dashboard/dashlets.py:55
|
||||
msgid "Overview / Introduction"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Prezentare generală / Introducere"
|
||||
|
||||
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_parameters.py:4337
|
||||
msgid "Overwrite Service State"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Suprascrie Starea Serviciului"
|
||||
|
||||
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/reporting.py:919
|
||||
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/visuals.py:349
|
||||
msgid "Owner"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Proprietar"
|
||||
|
||||
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/views/mkeventd.py:398
|
||||
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/visuals/mkeventd.py:103
|
||||
msgid "Owner of event"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Proprietarul evenimentelor"
|
||||
|
||||
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/views/painters.py:1416
|
||||
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/views/painters.py:1514
|
||||
@ -2533,7 +2549,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/views/builtin.py:737
|
||||
msgid "PENDING Services of host"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "PENDING Serviciile hostului"
|
||||
|
||||
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/views/mkeventd.py:420
|
||||
msgid "PID"
|
||||
@ -2541,11 +2557,11 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_mk_configuration.py:1776
|
||||
msgid "PING (active check with ICMP echo request)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "PING (check activ cu ICMP echo request)"
|
||||
|
||||
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_parameters.py:49
|
||||
msgid "PING and host check parameters"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "PING și parametri de check al hostului"
|
||||
|
||||
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/views/painters.py:1534
|
||||
msgid "PNP"
|
||||
@ -2553,7 +2569,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/views/builtin.py:1352
|
||||
msgid "PNP Graphs of services with description:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Grafice PNP al serviciilor cu descriere:"
|
||||
|
||||
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/views/painters.py:79
|
||||
msgid "PNP Timerange"
|
||||
@ -2570,19 +2586,19 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/views/builtin.py:1325
|
||||
msgid "PNP graphs for all Services with a certain description"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Grafice PNP pentru toate Serviciile cu o descriere anume"
|
||||
|
||||
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/views/builtin.py:1695
|
||||
msgid "PNP graphs for host"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Grafice PNP pentru host"
|
||||
|
||||
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/views/painters.py:1066
|
||||
msgid "PNP host graph"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Grafic PNP de host"
|
||||
|
||||
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/views/painters.py:714
|
||||
msgid "PNP service graph"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Grafic PNP de serviciu"
|
||||
|
||||
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/views/builtin.py:1696
|
||||
msgid "PNP4Nagios"
|
||||
@ -2597,6 +2613,13 @@ msgid ""
|
||||
"be uptodate for a while after a configuration change. Select <tt>0</tt> for "
|
||||
"no delay."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"PNP4Nagios necesită meta informații despre hoști și servicii. Aceste "
|
||||
"informații sunt stoace în fișiere XML. Actualizarea acestor fișiere pentru "
|
||||
"fiecare nou rezultat de check produce o încărcare mare I/O. Amânarea acestă "
|
||||
"actualizare până la o oră reduce această încărcare. În schimb nivelurile "
|
||||
"WARN/CRIT afișate în grafice s-ar putea să nu fie actualizate pentru o "
|
||||
"perioadă în urma unei modificări în configurație. Selectează <tt>0</tt> "
|
||||
"a nu avea nici o întârziere."
|
||||
|
||||
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/cmc.py:224
|
||||
msgid ""
|
||||
@ -2607,6 +2630,12 @@ msgid ""
|
||||
"this to have the meta information updated when processing the result of the "
|
||||
"first check after the restart."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"PNP4Nagios necesită meta informații despre hoști și servicii. Aceste "
|
||||
"informații sunt stocate în fișiere XML. Actualizarea acestor fișiere la o "
|
||||
"repornire sau reîncărcare al motorului ar putea cauza un vărf de activități "
|
||||
"I/O pentru o perioadă scurtă. Aceasta nu ar trebui să fie o problemă pentru "
|
||||
"site-uri mai mic. Se poate configura să ai aceste meta informații actualizate "
|
||||
"când se procesează rezultatul primului check după repornire."
|
||||
|
||||
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/active_checks.py:1607
|
||||
msgid "POP3"
|
||||
@ -2614,7 +2643,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/active_checks.py:1611
|
||||
msgid "POP3 Server"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Server POP3"
|
||||
|
||||
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/views/painters.py:1910
|
||||
msgid "PROB"
|
||||
@ -2622,61 +2651,61 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/views/inventory.py:615
|
||||
msgid "Package"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Pachet"
|
||||
|
||||
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/views/inventory.py:459
|
||||
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/views/inventory.py:638
|
||||
msgid "Package Version"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Versiune Pachet"
|
||||
|
||||
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/agent_bakery.py:1342
|
||||
msgid "Package customized monitoring agents for Windows, Linux and other OSes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Împachetează agenți customizați pentru Windows, Linux și alte OS-uri"
|
||||
|
||||
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/views/inventory.py:451
|
||||
msgid "Packages"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Pachete"
|
||||
|
||||
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/active_checks.py:43
|
||||
msgid "Packet loss"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Pierdere pachete"
|
||||
|
||||
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_mk_configuration.py:1433
|
||||
msgid "Pad port numbers with zeroes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Tamponează numerele de port cu zerouri"
|
||||
|
||||
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_mk_configuration.py:754
|
||||
msgid "Page Size"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Dimensiunea Paginii"
|
||||
|
||||
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/index.py:335
|
||||
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/index.py:337
|
||||
msgid "Page not found"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Pagina nu a fost gasită"
|
||||
|
||||
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/reporting.py:483
|
||||
msgid "Page size"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Dimensiunea paginii"
|
||||
|
||||
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/active_checks.py:774
|
||||
msgid "Page size to expect"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Dimensiunea paginii pe care o așteptăm"
|
||||
|
||||
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_parameters.py:1387
|
||||
msgid "Pagefile Levels"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Nivele Pagefile"
|
||||
|
||||
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_parameters.py:6190
|
||||
msgid "Pagefile critical at"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Pagefile critic la"
|
||||
|
||||
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_parameters.py:1391
|
||||
msgid "Pagefile usage in percent"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Utilizare Pagefile în procente"
|
||||
|
||||
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_parameters.py:6189
|
||||
msgid "Pagefile warning at"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Pagefile avertizare la"
|
||||
|
||||
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/userdb/ldap.py:816
|
||||
msgid "Pager"
|
||||
@ -2684,19 +2713,19 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:12079
|
||||
msgid "Pager address"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Adresa pager"
|
||||
|
||||
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/reporting.py:651
|
||||
msgid "Pages"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Pagini"
|
||||
|
||||
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/reporting.py:496
|
||||
msgid "Paper margins"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Marginile hârtiei"
|
||||
|
||||
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/reporting/simple_elements.py:98
|
||||
msgid "Paragraph of text"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Paragraf de text"
|
||||
|
||||
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/reporting.py:278
|
||||
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/reporting.py:654
|
||||
@ -2711,7 +2740,7 @@ msgstr ""
|
||||
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:16397
|
||||
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:17065
|
||||
msgid "Parameters"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Parametri"
|
||||
|
||||
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:17066
|
||||
msgid ""
|
||||
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user