translate 03.06.2015

This commit is contained in:
Marius Pana 2015-06-03 18:16:48 +03:00
parent 5016470f15
commit a74d23bb01

135
xae
View File

@ -2938,6 +2938,9 @@ msgid ""
"possible to overwrite that with this rule. To do that, knowledge about the " "possible to overwrite that with this rule. To do that, knowledge about the "
"Agent Output is needed. " "Agent Output is needed. "
msgstr "" msgstr ""
"Implicit toate Contoarele sunt preconfigurat în check. Dacă este necesar este "
"posibil să suprascrii acestea prin această regulă. Pentru asta, cunoștințe "
"despre outputul agentului sunt necesare."
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/agent_bakery.py:235 #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/agent_bakery.py:235
msgid "" msgid ""
@ -2946,80 +2949,84 @@ msgid ""
"execution time of the agent in situations where several complex scripts are " "execution time of the agent in situations where several complex scripts are "
"being run in the background - at the cost of more CPU usage." "being run in the background - at the cost of more CPU usage."
msgstr "" msgstr ""
"Implicit toate plugin-urile și script-urile locale sunt rulate secvențial. "
"Poți alege să rulezi pluginurile asincron în paralel. Aceasta poate reduce "
"timpul execuției agentului în situațiile în care există script-uri complexe "
"care rulează în background - cu costul de a utiliza mai mult CPU."
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/bi.py:85 #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/bi.py:85
msgid "Percent of OK-nodes" msgid "Percent of OK-nodes"
msgstr "" msgstr "Procentul nod-urilor OK"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/bi.py:88 #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/bi.py:88
msgid "Percentage" msgid "Percentage"
msgstr "" msgstr "Procentaj"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_parameters.py:1998 #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_parameters.py:1998
#, python-format #, python-format
msgid "Percentage %s" msgid "Percentage %s"
msgstr "" msgstr "Procentaj %s"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/views/availability.py:448 #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/views/availability.py:448
msgid "Percentage - XX %" msgid "Percentage - XX %"
msgstr "" msgstr "Procentaj - XX %s"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/views/availability.py:449 #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/views/availability.py:449
msgid "Percentage - XX.X %" msgid "Percentage - XX.X %"
msgstr "" msgstr "Procentaj - XX.X %s"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/views/availability.py:450 #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/views/availability.py:450
msgid "Percentage - XX.XX %" msgid "Percentage - XX.XX %"
msgstr "" msgstr "Procentaj - XX.XX %s"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/views/availability.py:451 #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/views/availability.py:451
msgid "Percentage - XX.XXX %" msgid "Percentage - XX.XXX %"
msgstr "" msgstr "Procentaj - XX.XXX %s"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_parameters.py:2097 #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_parameters.py:2097
msgid "Percentage free" msgid "Percentage free"
msgstr "" msgstr "Procent liber"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_parameters.py:3266 #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_parameters.py:3266
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_parameters.py:3288 #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_parameters.py:3288
msgid "Percentage free space" msgid "Percentage free space"
msgstr "" msgstr "Procent spațiu liber"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_parameters.py:6913 #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_parameters.py:6913
msgid "Percentage levels of current thread count in threadpool" msgid "Percentage levels of current thread count in threadpool"
msgstr "" msgstr "Nivel procentaj al contoarului thread în threadpool"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_parameters.py:5823 #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_parameters.py:5823
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_parameters.py:5842 #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_parameters.py:5842
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_parameters.py:5861 #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_parameters.py:5861
msgid "Percentage levels of used space" msgid "Percentage levels of used space"
msgstr "" msgstr "Nivel procentaj al spațiului utilizat"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_parameters.py:6929 #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_parameters.py:6929
msgid "Percentage of current threads busy in threadpool" msgid "Percentage of current threads busy in threadpool"
msgstr "" msgstr "Procent al thread-urilor ocupate în threadpool"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/cmc.py:622 #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/cmc.py:622
msgid "Percentage of points below which an interval is <i>unknown</i>" msgid "Percentage of points below which an interval is <i>unknown</i>"
msgstr "" msgstr "Procentaj al punctelor sub care intervalul este <i>necunoscut</i>"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_parameters.py:2770 #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_parameters.py:2770
msgid "Percentage of total RAM" msgid "Percentage of total RAM"
msgstr "" msgstr "Procent al totalului RAM"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_parameters.py:2460 #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_parameters.py:2460
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_parameters.py:2494 #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_parameters.py:2494
msgid "Percentual levels (in relation to policy speed)" msgid "Percentual levels (in relation to policy speed)"
msgstr "" msgstr "Nivele procentuale (în relație cu viteza politicii)"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_parameters.py:2363 #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_parameters.py:2363
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_parameters.py:2386 #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_parameters.py:2386
msgid "Percentual levels (in relation to port speed)" msgid "Percentual levels (in relation to port speed)"
msgstr "" msgstr "Nivele procentuale (în relație cu viteza portului)"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_parameters.py:6370 #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_parameters.py:6370
msgid "Percentual levels for unused licenses" msgid "Percentual levels for unused licenses"
msgstr "" msgstr "Nivele procentuale pentru licențe nefolosite"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/views/perfometer.py:245 #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/views/perfometer.py:245
msgid "Perf-O-Meter" msgid "Perf-O-Meter"
@ -3032,129 +3039,131 @@ msgstr ""
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/active_checks.py:566 #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/active_checks.py:566
msgid "Perform a check of the URL or the certificate expiration." msgid "Perform a check of the URL or the certificate expiration."
msgstr "" msgstr ""
"Efectuează o verifficare al URL-ului sau al data expirării al certificatului."
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:3663 #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:3663
msgid "Perform automatic service detection" msgid "Perform automatic service detection"
msgstr "" msgstr "Efectuează detecție automată al serviciilor"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/default_permissions.py:80 #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/default_permissions.py:80
msgid "Perform commands" msgid "Perform commands"
msgstr "" msgstr "Efectuează comenzi"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/views/mkeventd.py:655 #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/views/mkeventd.py:655
msgid "Perform custom action" msgid "Perform custom action"
msgstr "" msgstr "Efectuează o acțiune customizată"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_mk_configuration.py:1303 #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_mk_configuration.py:1303
msgid "Perform full SNMP scan always, detect new check types" msgid "Perform full SNMP scan always, detect new check types"
msgstr "" msgstr ""
"Efectueaza un scan SNMP complet întotdeauna, detectează noi tip-uri de check-uri"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:18533 #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:18533
msgid "Perform network parent scan" msgid "Perform network parent scan"
msgstr "" msgstr "Efectuează scanare al părinților de rețea"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_mk_configuration.py:1274 #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_mk_configuration.py:1274
msgid "Perform service discovery check every" msgid "Perform service discovery check every"
msgstr "" msgstr "Efectuează o descoperire de servicii automată la fiecare"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:4303 #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:4303
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/agent_bakery.py:1044 #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/agent_bakery.py:1044
msgid "Performance" msgid "Performance"
msgstr "" msgstr "Performanță"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/datasource_programs.py:91 #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/datasource_programs.py:91
msgid "Performance Counters" msgid "Performance Counters"
msgstr "" msgstr "Contoare de Performanță"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/active_checks.py:360 #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/active_checks.py:360
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/notifications.py:72 #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/notifications.py:72
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/backup_domains.py:169 #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/backup_domains.py:169
msgid "Performance Data" msgid "Performance Data"
msgstr "" msgstr "Date de Performanță"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_parameters.py:4383 #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_parameters.py:4383
msgid "Performance Data for Latency" msgid "Performance Data for Latency"
msgstr "" msgstr "Date de Performanță despre Latențe"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_parameters.py:4405 #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_parameters.py:4405
msgid "Performance Data for Queue Length" msgid "Performance Data for Queue Length"
msgstr "" msgstr "Date de Performanțp despre Lungimea Cozilor"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/dashboard/dashlets.py:348 #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/dashboard/dashlets.py:348
msgid "Performance Graph" msgid "Performance Graph"
msgstr "" msgstr "Grafice de Performanță"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/reporting/pnp_graphs.py:135 #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/reporting/pnp_graphs.py:135
msgid "Performance Graph of a single service" msgid "Performance Graph of a single service"
msgstr "" msgstr "Grafice de Performanță pentru un singur serviciu"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/notifications.py:73 #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/notifications.py:73
msgid "Performance Graphs" msgid "Performance Graphs"
msgstr "" msgstr "Grafice de Performanță"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/active_checks.py:1216 #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/active_checks.py:1216
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/views/commands.py:194 #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/views/commands.py:194
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/views/painters.py:919 #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/views/painters.py:919
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/sidebar/shipped.py:942 #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/sidebar/shipped.py:942
msgid "Performance data" msgid "Performance data"
msgstr "" msgstr "Date de performanță"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:3885 #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:3885
msgid "Performance options" msgid "Performance options"
msgstr "" msgstr "Opțiune de performanță"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/reporting.py:322 #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/reporting.py:322
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/reporting.py:942 #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/reporting.py:942
msgid "Period" msgid "Period"
msgstr "" msgstr "Perioadă"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_mk_configuration.py:1974 #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_mk_configuration.py:1974
msgid "Periodic notifications during host problems" msgid "Periodic notifications during host problems"
msgstr "" msgstr "Notificări periodice în timpul avariilor de host"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_mk_configuration.py:1994 #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_mk_configuration.py:1994
msgid "Periodic notifications during service problems" msgid "Periodic notifications during service problems"
msgstr "" msgstr "Notificări periodice în timpul avariilor de servicii"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/logwatch.py:268 #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/logwatch.py:268
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/index.py:255 #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/index.py:255
msgid "Permission denied" msgid "Permission denied"
msgstr "" msgstr "Acces refuzat"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/logwatch.py:280 #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/logwatch.py:280
msgid "Permission denied." msgid "Permission denied."
msgstr "" msgstr "Acces refuzat."
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/multitar.py:140 #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/multitar.py:140
#, python-format #, python-format
msgid "Permission problem: Path not writable %s" msgid "Permission problem: Path not writable %s"
msgstr "" msgstr "Probleme de permisiuni: Calea nu poate fi scrisă %s"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:1495 #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:1495
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:5897 #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:5897
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:8064 #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:8064
msgid "Permissions" msgid "Permissions"
msgstr "" msgstr "Permisiuni"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/default_permissions.py:124 #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/default_permissions.py:124
msgid "Permits the user to change the password." msgid "Permits the user to change the password."
msgstr "" msgstr "Permite utilizatorului să schimbe parola."
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/default_permissions.py:97 #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/default_permissions.py:97
msgid "Permits the user to change the user profile settings." msgid "Permits the user to change the user profile settings."
msgstr "" msgstr "Permite utilizatorului să schimbe setările de profil."
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/default_permissions.py:130 #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/default_permissions.py:130
msgid "Permits the user to logout." msgid "Permits the user to logout."
msgstr "" msgstr "Permite utilizatorului să facă logout."
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/nagvis_auth.py:83 #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/nagvis_auth.py:83
msgid "Permits to delete all maps the user is contact for." msgid "Permits to delete all maps the user is contact for."
msgstr "" msgstr "Permite ștergerea tuturor hărților unde utilizatorul este și contact."
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/nagvis_auth.py:62 #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/nagvis_auth.py:62
msgid "Permits to delete all maps." msgid "Permits to delete all maps."
msgstr "" msgstr "Permite ștergerea tuturor hărților."
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:10051 #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:10051
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:10053 #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:10053
@ -3163,18 +3172,18 @@ msgstr ""
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:10451 #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:10451
msgid "Persistent Connection" msgid "Persistent Connection"
msgstr "" msgstr "Conexiune Persistentă"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:12257 #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:12257
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:15897 #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:15897
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:17300 #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:17300
msgid "Personal Settings" msgid "Personal Settings"
msgstr "" msgstr "Setări Personale"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/backup_domains.py:63 #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/backup_domains.py:63
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/backup_domains.py:129 #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/backup_domains.py:129
msgid "Personal User Settings and Custom Views" msgid "Personal User Settings and Custom Views"
msgstr "" msgstr "Setări Personale și Views Personalizate"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_parameters.py:1054 #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_parameters.py:1054
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_parameters.py:4966 #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_parameters.py:4966
@ -3183,41 +3192,41 @@ msgstr ""
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/views/mkeventd.py:468 #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/views/mkeventd.py:468
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/visuals/mkeventd.py:172 #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/visuals/mkeventd.py:172
msgid "Phase" msgid "Phase"
msgstr "" msgstr "Fază"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/views/availability.py:479 #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/views/availability.py:479
msgid "Phase Merging" msgid "Phase Merging"
msgstr "" msgstr "Fază de Fuziune"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_parameters.py:5123 #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_parameters.py:5123
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_parameters.py:5169 #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_parameters.py:5169
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_parameters.py:5271 #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_parameters.py:5271
msgid "Phase Number" msgid "Phase Number"
msgstr "" msgstr "Numărul Fazei"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/views/mkeventd.py:467 #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/views/mkeventd.py:467
msgid "Phase of event (open, counting, etc.)" msgid "Phase of event (open, counting, etc.)"
msgstr "" msgstr "Faza evenimentului (deschis, numărătoare, etc.)"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_parameters.py:488 #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_parameters.py:488
msgid "Physical memory usage" msgid "Physical memory usage"
msgstr "" msgstr "Utilizare memorie fizică"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_parameters.py:317 #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_parameters.py:317
msgid "Physical port states to inventorize" msgid "Physical port states to inventorize"
msgstr "" msgstr "Starea porturilor fizice pentru inventariere"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_parameters.py:903 #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_parameters.py:903
msgid "Physical state of port" msgid "Physical state of port"
msgstr "" msgstr "Starea fizică al portului"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:2379 #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:2379
msgid "Piggyback information for other hosts" msgid "Piggyback information for other hosts"
msgstr "" msgstr "Piggyback de informații pentru alți hoști"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:2377 #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:2377
msgid "Piggyback information from other host" msgid "Piggyback information from other host"
msgstr "" msgstr "Piggyback de informații de la alt host"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:2841 #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:2841
msgid "Ping" msgid "Ping"
@ -3225,7 +3234,7 @@ msgstr ""
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/datasource_programs.py:146 #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/datasource_programs.py:146
msgid "Placeholder VMs" msgid "Placeholder VMs"
msgstr "" msgstr "VM-uri Substituente"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/datasource_programs.py:151 #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/datasource_programs.py:151
msgid "" msgid ""
@ -3233,18 +3242,22 @@ msgid ""
"backup virtual machines in case the default vm is unable to start. This " "backup virtual machines in case the default vm is unable to start. This "
"option tells the vsphere agent to exclude placeholder vms in its output." "option tells the vsphere agent to exclude placeholder vms in its output."
msgstr "" msgstr ""
"VM-urile Substituente sunt create de câtre Site Recovery Manager (SRM) și "
"funcționează ca mașini virtuale de backup în cazul în care cea implicită nu "
"poate porni. Această opțiune îi spune agentului vsphere să excludă aceste "
"vm-uri substituente în output."
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/reporting.py:762 #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/reporting.py:762
msgid "Placement" msgid "Placement"
msgstr "" msgstr "Plasare"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:8783 #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:8783
msgid "Plain Email" msgid "Plain Email"
msgstr "" msgstr "Email Plain"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:11499 #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:11499
msgid "Plain Text Email (using configured templates)" msgid "Plain Text Email (using configured templates)"
msgstr "" msgstr "Plain Text Email (folosind șabloanele configurate)"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/globals_notification.py:255 #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/globals_notification.py:255
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/config/mkeventd.py:39 #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/config/mkeventd.py:39
@ -3253,7 +3266,7 @@ msgstr ""
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/views.py:397 #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/views.py:397
msgid "Play alarm sounds" msgid "Play alarm sounds"
msgstr "" msgstr "Joacă sunete de alarmă"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_parameters.py:4806 #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_parameters.py:4806
msgid "" msgid ""