translate 03.06.2015
This commit is contained in:
		
							parent
							
								
									5016470f15
								
							
						
					
					
						commit
						a74d23bb01
					
				
							
								
								
									
										135
									
								
								xae
									
									
									
									
									
								
							
							
						
						
									
										135
									
								
								xae
									
									
									
									
									
								
							| @ -2938,6 +2938,9 @@ msgid "" | ||||
| "possible to overwrite that with this rule. To do that, knowledge about the " | ||||
| "Agent Output is needed. " | ||||
| msgstr "" | ||||
| "Implicit toate Contoarele sunt preconfigurat în check. Dacă este necesar este " | ||||
| "posibil să suprascrii acestea prin această regulă. Pentru asta, cunoștințe " | ||||
| "despre outputul agentului sunt necesare." | ||||
| 
 | ||||
| #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/agent_bakery.py:235 | ||||
| msgid "" | ||||
| @ -2946,80 +2949,84 @@ msgid "" | ||||
| "execution time of the agent in situations where several complex scripts are " | ||||
| "being run in the background - at the cost of more CPU usage." | ||||
| msgstr "" | ||||
| "Implicit toate plugin-urile și script-urile locale sunt rulate secvențial. " | ||||
| "Poți alege să rulezi pluginurile asincron în paralel. Aceasta poate reduce " | ||||
| "timpul execuției agentului în situațiile în care există script-uri complexe " | ||||
| "care rulează în background - cu costul de a utiliza mai mult CPU." | ||||
| 
 | ||||
| #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/bi.py:85 | ||||
| msgid "Percent of OK-nodes" | ||||
| msgstr "" | ||||
| msgstr "Procentul nod-urilor OK" | ||||
| 
 | ||||
| #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/bi.py:88 | ||||
| msgid "Percentage" | ||||
| msgstr "" | ||||
| msgstr "Procentaj" | ||||
| 
 | ||||
| #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_parameters.py:1998 | ||||
| #, python-format | ||||
| msgid "Percentage %s" | ||||
| msgstr "" | ||||
| msgstr "Procentaj %s" | ||||
| 
 | ||||
| #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/views/availability.py:448 | ||||
| msgid "Percentage - XX %" | ||||
| msgstr "" | ||||
| msgstr "Procentaj - XX %s" | ||||
| 
 | ||||
| #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/views/availability.py:449 | ||||
| msgid "Percentage - XX.X %" | ||||
| msgstr "" | ||||
| msgstr "Procentaj - XX.X %s" | ||||
| 
 | ||||
| #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/views/availability.py:450 | ||||
| msgid "Percentage - XX.XX %" | ||||
| msgstr "" | ||||
| msgstr "Procentaj - XX.XX %s" | ||||
| 
 | ||||
| #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/views/availability.py:451 | ||||
| msgid "Percentage - XX.XXX %" | ||||
| msgstr "" | ||||
| msgstr "Procentaj - XX.XXX %s" | ||||
| 
 | ||||
| #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_parameters.py:2097 | ||||
| msgid "Percentage free" | ||||
| msgstr "" | ||||
| msgstr "Procent liber" | ||||
| 
 | ||||
| #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_parameters.py:3266 | ||||
| #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_parameters.py:3288 | ||||
| msgid "Percentage free space" | ||||
| msgstr "" | ||||
| msgstr "Procent spațiu liber" | ||||
| 
 | ||||
| #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_parameters.py:6913 | ||||
| msgid "Percentage levels of current thread count in threadpool" | ||||
| msgstr "" | ||||
| msgstr "Nivel procentaj al contoarului thread în threadpool" | ||||
| 
 | ||||
| #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_parameters.py:5823 | ||||
| #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_parameters.py:5842 | ||||
| #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_parameters.py:5861 | ||||
| msgid "Percentage levels of used space" | ||||
| msgstr "" | ||||
| msgstr "Nivel procentaj al spațiului utilizat" | ||||
| 
 | ||||
| #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_parameters.py:6929 | ||||
| msgid "Percentage of current threads busy in threadpool" | ||||
| msgstr "" | ||||
| msgstr "Procent al thread-urilor ocupate în threadpool" | ||||
| 
 | ||||
| #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/cmc.py:622 | ||||
| msgid "Percentage of points below which an interval is <i>unknown</i>" | ||||
| msgstr "" | ||||
| msgstr "Procentaj al punctelor sub care intervalul este <i>necunoscut</i>" | ||||
| 
 | ||||
| #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_parameters.py:2770 | ||||
| msgid "Percentage of total RAM" | ||||
| msgstr "" | ||||
| msgstr "Procent al totalului RAM" | ||||
| 
 | ||||
| #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_parameters.py:2460 | ||||
| #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_parameters.py:2494 | ||||
| msgid "Percentual levels (in relation to policy speed)" | ||||
| msgstr "" | ||||
| msgstr "Nivele procentuale (în relație cu viteza politicii)" | ||||
| 
 | ||||
| #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_parameters.py:2363 | ||||
| #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_parameters.py:2386 | ||||
| msgid "Percentual levels (in relation to port speed)" | ||||
| msgstr "" | ||||
| msgstr "Nivele procentuale (în relație cu viteza portului)" | ||||
| 
 | ||||
| #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_parameters.py:6370 | ||||
| msgid "Percentual levels for unused licenses" | ||||
| msgstr "" | ||||
| msgstr "Nivele procentuale pentru licențe nefolosite" | ||||
| 
 | ||||
| #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/views/perfometer.py:245 | ||||
| msgid "Perf-O-Meter" | ||||
| @ -3032,129 +3039,131 @@ msgstr "" | ||||
| #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/active_checks.py:566 | ||||
| msgid "Perform a check of the URL or the certificate expiration." | ||||
| msgstr "" | ||||
| "Efectuează o verifficare al URL-ului sau al data expirării al certificatului." | ||||
| 
 | ||||
| #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:3663 | ||||
| msgid "Perform automatic service detection" | ||||
| msgstr "" | ||||
| msgstr "Efectuează detecție automată al serviciilor" | ||||
| 
 | ||||
| #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/default_permissions.py:80 | ||||
| msgid "Perform commands" | ||||
| msgstr "" | ||||
| msgstr "Efectuează comenzi" | ||||
| 
 | ||||
| #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/views/mkeventd.py:655 | ||||
| msgid "Perform custom action" | ||||
| msgstr "" | ||||
| msgstr "Efectuează o acțiune customizată" | ||||
| 
 | ||||
| #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_mk_configuration.py:1303 | ||||
| msgid "Perform full SNMP scan always, detect new check types" | ||||
| msgstr "" | ||||
| "Efectueaza un scan SNMP complet întotdeauna, detectează noi tip-uri de check-uri" | ||||
| 
 | ||||
| #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:18533 | ||||
| msgid "Perform network parent scan" | ||||
| msgstr "" | ||||
| msgstr "Efectuează scanare al părinților de rețea" | ||||
| 
 | ||||
| #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_mk_configuration.py:1274 | ||||
| msgid "Perform service discovery check every" | ||||
| msgstr "" | ||||
| msgstr "Efectuează o descoperire de servicii automată la fiecare" | ||||
| 
 | ||||
| #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:4303 | ||||
| #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/agent_bakery.py:1044 | ||||
| msgid "Performance" | ||||
| msgstr "" | ||||
| msgstr "Performanță" | ||||
| 
 | ||||
| #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/datasource_programs.py:91 | ||||
| msgid "Performance Counters" | ||||
| msgstr "" | ||||
| msgstr "Contoare de Performanță" | ||||
| 
 | ||||
| #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/active_checks.py:360 | ||||
| #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/notifications.py:72 | ||||
| #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/backup_domains.py:169 | ||||
| msgid "Performance Data" | ||||
| msgstr "" | ||||
| msgstr "Date de Performanță" | ||||
| 
 | ||||
| #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_parameters.py:4383 | ||||
| msgid "Performance Data for Latency" | ||||
| msgstr "" | ||||
| msgstr "Date de Performanță despre Latențe" | ||||
| 
 | ||||
| #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_parameters.py:4405 | ||||
| msgid "Performance Data for Queue Length" | ||||
| msgstr "" | ||||
| msgstr "Date de Performanțp despre Lungimea Cozilor" | ||||
| 
 | ||||
| #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/dashboard/dashlets.py:348 | ||||
| msgid "Performance Graph" | ||||
| msgstr "" | ||||
| msgstr "Grafice de Performanță" | ||||
| 
 | ||||
| #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/reporting/pnp_graphs.py:135 | ||||
| msgid "Performance Graph of a single service" | ||||
| msgstr "" | ||||
| msgstr "Grafice de Performanță pentru un singur serviciu" | ||||
| 
 | ||||
| #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/notifications.py:73 | ||||
| msgid "Performance Graphs" | ||||
| msgstr "" | ||||
| msgstr "Grafice de Performanță" | ||||
| 
 | ||||
| #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/active_checks.py:1216 | ||||
| #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/views/commands.py:194 | ||||
| #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/views/painters.py:919 | ||||
| #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/sidebar/shipped.py:942 | ||||
| msgid "Performance data" | ||||
| msgstr "" | ||||
| msgstr "Date de performanță" | ||||
| 
 | ||||
| #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:3885 | ||||
| msgid "Performance options" | ||||
| msgstr "" | ||||
| msgstr "Opțiune de performanță" | ||||
| 
 | ||||
| #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/reporting.py:322 | ||||
| #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/reporting.py:942 | ||||
| msgid "Period" | ||||
| msgstr "" | ||||
| msgstr "Perioadă" | ||||
| 
 | ||||
| #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_mk_configuration.py:1974 | ||||
| msgid "Periodic notifications during host problems" | ||||
| msgstr "" | ||||
| msgstr "Notificări periodice în timpul avariilor de host" | ||||
| 
 | ||||
| #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_mk_configuration.py:1994 | ||||
| msgid "Periodic notifications during service problems" | ||||
| msgstr "" | ||||
| msgstr "Notificări periodice în timpul avariilor de servicii" | ||||
| 
 | ||||
| #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/logwatch.py:268 | ||||
| #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/index.py:255 | ||||
| msgid "Permission denied" | ||||
| msgstr "" | ||||
| msgstr "Acces refuzat" | ||||
| 
 | ||||
| #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/logwatch.py:280 | ||||
| msgid "Permission denied." | ||||
| msgstr "" | ||||
| msgstr "Acces refuzat." | ||||
| 
 | ||||
| #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/multitar.py:140 | ||||
| #, python-format | ||||
| msgid "Permission problem: Path not writable %s" | ||||
| msgstr "" | ||||
| msgstr "Probleme de permisiuni: Calea nu poate fi scrisă %s" | ||||
| 
 | ||||
| #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:1495 | ||||
| #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:5897 | ||||
| #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:8064 | ||||
| msgid "Permissions" | ||||
| msgstr "" | ||||
| msgstr "Permisiuni" | ||||
| 
 | ||||
| #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/default_permissions.py:124 | ||||
| msgid "Permits the user to change the password." | ||||
| msgstr "" | ||||
| msgstr "Permite utilizatorului să schimbe parola." | ||||
| 
 | ||||
| #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/default_permissions.py:97 | ||||
| msgid "Permits the user to change the user profile settings." | ||||
| msgstr "" | ||||
| msgstr "Permite utilizatorului să schimbe setările de profil." | ||||
| 
 | ||||
| #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/default_permissions.py:130 | ||||
| msgid "Permits the user to logout." | ||||
| msgstr "" | ||||
| msgstr "Permite utilizatorului să facă logout." | ||||
| 
 | ||||
| #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/nagvis_auth.py:83 | ||||
| msgid "Permits to delete all maps the user is contact for." | ||||
| msgstr "" | ||||
| msgstr "Permite ștergerea tuturor hărților unde utilizatorul este și contact." | ||||
| 
 | ||||
| #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/nagvis_auth.py:62 | ||||
| msgid "Permits to delete all maps." | ||||
| msgstr "" | ||||
| msgstr "Permite ștergerea tuturor hărților." | ||||
| 
 | ||||
| #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:10051 | ||||
| #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:10053 | ||||
| @ -3163,18 +3172,18 @@ msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:10451 | ||||
| msgid "Persistent Connection" | ||||
| msgstr "" | ||||
| msgstr "Conexiune Persistentă" | ||||
| 
 | ||||
| #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:12257 | ||||
| #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:15897 | ||||
| #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:17300 | ||||
| msgid "Personal Settings" | ||||
| msgstr "" | ||||
| msgstr "Setări Personale" | ||||
| 
 | ||||
| #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/backup_domains.py:63 | ||||
| #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/backup_domains.py:129 | ||||
| msgid "Personal User Settings and Custom Views" | ||||
| msgstr "" | ||||
| msgstr "Setări Personale și Views Personalizate" | ||||
| 
 | ||||
| #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_parameters.py:1054 | ||||
| #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_parameters.py:4966 | ||||
| @ -3183,41 +3192,41 @@ msgstr "" | ||||
| #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/views/mkeventd.py:468 | ||||
| #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/visuals/mkeventd.py:172 | ||||
| msgid "Phase" | ||||
| msgstr "" | ||||
| msgstr "Fază" | ||||
| 
 | ||||
| #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/views/availability.py:479 | ||||
| msgid "Phase Merging" | ||||
| msgstr "" | ||||
| msgstr "Fază de Fuziune" | ||||
| 
 | ||||
| #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_parameters.py:5123 | ||||
| #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_parameters.py:5169 | ||||
| #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_parameters.py:5271 | ||||
| msgid "Phase Number" | ||||
| msgstr "" | ||||
| msgstr "Numărul Fazei" | ||||
| 
 | ||||
| #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/views/mkeventd.py:467 | ||||
| msgid "Phase of event (open, counting, etc.)" | ||||
| msgstr "" | ||||
| msgstr "Faza evenimentului (deschis, numărătoare, etc.)" | ||||
| 
 | ||||
| #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_parameters.py:488 | ||||
| msgid "Physical memory usage" | ||||
| msgstr "" | ||||
| msgstr "Utilizare memorie fizică" | ||||
| 
 | ||||
| #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_parameters.py:317 | ||||
| msgid "Physical port states to inventorize" | ||||
| msgstr "" | ||||
| msgstr "Starea porturilor fizice pentru inventariere" | ||||
| 
 | ||||
| #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_parameters.py:903 | ||||
| msgid "Physical state of port" | ||||
| msgstr "" | ||||
| msgstr "Starea fizică al portului" | ||||
| 
 | ||||
| #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:2379 | ||||
| msgid "Piggyback information for other hosts" | ||||
| msgstr "" | ||||
| msgstr "Piggyback de informații pentru alți hoști" | ||||
| 
 | ||||
| #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:2377 | ||||
| msgid "Piggyback information from other host" | ||||
| msgstr "" | ||||
| msgstr "Piggyback de informații de la alt host" | ||||
| 
 | ||||
| #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:2841 | ||||
| msgid "Ping" | ||||
| @ -3225,7 +3234,7 @@ msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/datasource_programs.py:146 | ||||
| msgid "Placeholder VMs" | ||||
| msgstr "" | ||||
| msgstr "VM-uri Substituente" | ||||
| 
 | ||||
| #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/datasource_programs.py:151 | ||||
| msgid "" | ||||
| @ -3233,18 +3242,22 @@ msgid "" | ||||
| "backup virtual machines in case the default vm is unable to start. This " | ||||
| "option tells the vsphere agent to exclude placeholder vms in its output." | ||||
| msgstr "" | ||||
| "VM-urile Substituente sunt create de câtre Site Recovery Manager (SRM) și " | ||||
| "funcționează ca mașini virtuale de backup în cazul în care cea implicită nu " | ||||
| "poate porni. Această opțiune îi spune agentului vsphere să excludă aceste " | ||||
| "vm-uri substituente în output." | ||||
| 
 | ||||
| #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/reporting.py:762 | ||||
| msgid "Placement" | ||||
| msgstr "" | ||||
| msgstr "Plasare" | ||||
| 
 | ||||
| #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:8783 | ||||
| msgid "Plain Email" | ||||
| msgstr "" | ||||
| msgstr "Email Plain" | ||||
| 
 | ||||
| #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:11499 | ||||
| msgid "Plain Text Email (using configured templates)" | ||||
| msgstr "" | ||||
| msgstr "Plain Text Email (folosind șabloanele configurate)" | ||||
| 
 | ||||
| #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/globals_notification.py:255 | ||||
| #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/config/mkeventd.py:39 | ||||
| @ -3253,7 +3266,7 @@ msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/views.py:397 | ||||
| msgid "Play alarm sounds" | ||||
| msgstr "" | ||||
| msgstr "Joacă sunete de alarmă" | ||||
| 
 | ||||
| #: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_parameters.py:4806 | ||||
| msgid "" | ||||
|  | ||||
		Reference in New Issue
	
	Block a user