una scurta 16.06.2015
This commit is contained in:
parent
216c794a10
commit
ae9785b6a1
28
xad
28
xad
@ -923,6 +923,10 @@ msgid ""
|
|||||||
"log file of the mkeventd. Please be aware that this might lead to a large "
|
"log file of the mkeventd. Please be aware that this might lead to a large "
|
||||||
"number of log entries. "
|
"number of log entries. "
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Dacă activezi această opțiune atunci fiecare eveniment care se potrivește cu "
|
||||||
|
"o regulă (potrivire normală, prin anulare, numărotoare sau abandonare) va fi "
|
||||||
|
"notat o nouă înregistrare în log-ul mkeventd. Notează că aceasta ar putea "
|
||||||
|
"duce la la un număr foarte mare de înregistrări."
|
||||||
|
|
||||||
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/mkeventd.py:1615
|
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/mkeventd.py:1615
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
@ -931,6 +935,9 @@ msgid ""
|
|||||||
"selected number of seconds since the previous unreachability (not since the "
|
"selected number of seconds since the previous unreachability (not since the "
|
||||||
"takeover)"
|
"takeover)"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Dacă activezi această opțiune atunci site-ul sclav automat va da înapoi de "
|
||||||
|
"la modul de preluare la modul de sclav dacă masterul este accesibil din nou "
|
||||||
|
"în numărul de secunde de la ne-accesibilitate (nu de la preluare)."
|
||||||
|
|
||||||
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/mkeventd.py:1603
|
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/mkeventd.py:1603
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
@ -938,6 +945,9 @@ msgid ""
|
|||||||
"enable event processing if the master is for the configured number of "
|
"enable event processing if the master is for the configured number of "
|
||||||
"seconds unreachable."
|
"seconds unreachable."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Dacă activezi această opțiune atunci sclavul va prelua automat și activa "
|
||||||
|
"procesarea evenimentelor dacă masterul nu este accesibil pentru numărul de "
|
||||||
|
"secunde configurat aici."
|
||||||
|
|
||||||
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_parameters.py:275
|
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_parameters.py:275
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
@ -949,6 +959,13 @@ msgid ""
|
|||||||
"Check_MK RMON data may be added to the normal interface service and not add "
|
"Check_MK RMON data may be added to the normal interface service and not add "
|
||||||
"an additional service."
|
"an additional service."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Dacă activezi această opțiune, pentru fiecare switch port capabil de RMON, se "
|
||||||
|
"crea un serviciu adițional care va fi întotdeauna OK și va colecta date RMON. "
|
||||||
|
"Aceasta îți va oferi informații detaliate despre transferul, distribuția "
|
||||||
|
"pachetelor și dimensiunea lor peste acel port. Notă: momentan acest check "
|
||||||
|
"RMON nu onorează setările de inventarie pentru port-urile de switch. Într-o "
|
||||||
|
"versiunea viitoare de Check_MK, datele RMON ar putea fi adăugate la serviciul "
|
||||||
|
"normal de interfețe și nu ca un serviciu suplimentar."
|
||||||
|
|
||||||
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_mk_configuration.py:1168
|
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_mk_configuration.py:1168
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
@ -959,6 +976,12 @@ msgid ""
|
|||||||
"but on the other hand will lead to a slightly higher load of Nagios for the "
|
"but on the other hand will lead to a slightly higher load of Nagios for the "
|
||||||
"first couple of minutes after the restart. "
|
"first couple of minutes after the restart. "
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Dacă activezi această opțiune atunci Check_MK nu va compila direct în Python-"
|
||||||
|
"toate check-urile la activarea configurației și repornirea Nagios. În schimb "
|
||||||
|
"va întârzia aceasta pentru prima dată când hostul este cu adevărat verificat "
|
||||||
|
"de către Nagios.<p>Aceasta reduce timpul necesar pentru operațiuni dar pe de "
|
||||||
|
"altă parte va duce la o încărcare puțin mai mare al Nagios-ului pentru "
|
||||||
|
"primele câteva minute după repornire."
|
||||||
|
|
||||||
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/mkeventd.py:132
|
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/mkeventd.py:132
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
@ -966,6 +989,9 @@ msgid ""
|
|||||||
"interactive user command. It is usable as an ad-hoc action when a rule "
|
"interactive user command. It is usable as an ad-hoc action when a rule "
|
||||||
"fires, nevertheless."
|
"fires, nevertheless."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Dacă activezi această opțiune atunci această acțiune nu va fi disponibilă "
|
||||||
|
"ca o comandă interactivă al utilizatorului. Ea totuși va fi utilizabilă ca "
|
||||||
|
"o acțiune ad-hoc când regula este declanșată."
|
||||||
|
|
||||||
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/mkeventd.py:1974
|
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/mkeventd.py:1974
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
@ -974,6 +1000,8 @@ msgid ""
|
|||||||
"<b>part</b> of the application name. Use anchors <tt>^</tt> and <tt>$</tt> "
|
"<b>part</b> of the application name. Use anchors <tt>^</tt> and <tt>$</tt> "
|
||||||
"if you need a complete match."
|
"if you need a complete match."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Dacă specifici un nume de aplicație aici atunci doar evenimentele acelei "
|
||||||
|
"aplicații sunt numărate. "
|
||||||
|
|
||||||
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/mkeventd.py:1962
|
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/mkeventd.py:1962
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user