corrected parts and re-wqmerged multisite.po 2015.06.05
This commit is contained in:
parent
6447704a55
commit
c1ea7049fb
14
multisite.po
14
multisite.po
@ -11208,7 +11208,7 @@ msgstr "Colectează utilizatorul din procesele găsite"
|
|||||||
msgid "Grants modify access to all maps the user is contact for."
|
msgid "Grants modify access to all maps the user is contact for."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Permite accesul pentru modificare către toate harțile pentru care "
|
"Permite accesul pentru modificare către toate harțile pentru care "
|
||||||
"utilizatorul este contact""
|
"utilizatorul este contact"
|
||||||
|
|
||||||
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/nagvis_auth.py:55
|
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/nagvis_auth.py:55
|
||||||
msgid "Grants modify access to all maps."
|
msgid "Grants modify access to all maps."
|
||||||
@ -11738,7 +11738,7 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Aici puteți specifica o listă cu modele de nume de fișiere pentru a fi trimisă"
|
"Aici puteți specifica o listă cu modele de nume de fișiere pentru a fi trimisă"
|
||||||
" de agent în secțiunea <tt>Informatii fișier</tt>. Utilizați modele de "
|
" de agent în secțiunea <tt>Informatii fișier</tt>. Utilizați modele de "
|
||||||
"globbing ca de exemplu <tt>C:\foo\*.log</tt> sau <tt>/var/*/*.log</tt> aici. "
|
"globbing ca de exemplu <tt>C:\foo\\*.log</tt> sau <tt>/var/*/*.log</tt> aici. "
|
||||||
"Implicit fiecare fișier găsit va fi monitorizat pentru dimensiune si vârstă. "
|
"Implicit fiecare fișier găsit va fi monitorizat pentru dimensiune si vârstă. "
|
||||||
"Constuind grupuri puteți alternativ să monitorizați o colecție de fișiere ca "
|
"Constuind grupuri puteți alternativ să monitorizați o colecție de fișiere ca "
|
||||||
"o entitate si puteți monitoriza numarul, dimensiunea totală, cel mai mare, cel"
|
"o entitate si puteți monitoriza numarul, dimensiunea totală, cel mai mare, cel"
|
||||||
@ -24874,9 +24874,9 @@ msgid ""
|
|||||||
"discovery</a> in order to auto-configure all services to be checked on this "
|
"discovery</a> in order to auto-configure all services to be checked on this "
|
||||||
"host."
|
"host."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Creat cu succes host-ul. Acum ar trebui să faci o <a href="\%s\"descoperire "
|
"Creare cu succes a host-ului. Acum ar trebui să faci o <a href=\"%s\""
|
||||||
"de servicii</a> pentru auto-configurarea tuturor serviciile ce vor fi "
|
"descoperire de servicii</a> pentru auto-configurarea tuturor serviciile ce "
|
||||||
"verificate pe acest host."
|
"vor fi verificate pe acest host."
|
||||||
|
|
||||||
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:1671
|
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:1671
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
@ -24894,8 +24894,8 @@ msgstr "Contectat cu succes la site-ul remote '%s'"
|
|||||||
|
|
||||||
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:9945
|
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:9945
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Successfully logged into remote site '%s'"
|
msgid "Successfully logged into remote site '%s'!"
|
||||||
msgstr "Conectat cu succes la site-ul remote '%s'"
|
msgstr "Conectat cu succes la site-ul remote '%s'!"
|
||||||
|
|
||||||
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:947
|
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:947
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
|
4
xac
4
xac
@ -2864,7 +2864,7 @@ msgstr "Colectează utilizatorul din procesele găsite"
|
|||||||
msgid "Grants modify access to all maps the user is contact for."
|
msgid "Grants modify access to all maps the user is contact for."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Permite accesul pentru modificare către toate harțile pentru care "
|
"Permite accesul pentru modificare către toate harțile pentru care "
|
||||||
"utilizatorul este contact""
|
"utilizatorul este contact"
|
||||||
|
|
||||||
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/nagvis_auth.py:55
|
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/nagvis_auth.py:55
|
||||||
msgid "Grants modify access to all maps."
|
msgid "Grants modify access to all maps."
|
||||||
@ -3394,7 +3394,7 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Aici puteți specifica o listă cu modele de nume de fișiere pentru a fi trimisă"
|
"Aici puteți specifica o listă cu modele de nume de fișiere pentru a fi trimisă"
|
||||||
" de agent în secțiunea <tt>Informatii fișier</tt>. Utilizați modele de "
|
" de agent în secțiunea <tt>Informatii fișier</tt>. Utilizați modele de "
|
||||||
"globbing ca de exemplu <tt>C:\foo\*.log</tt> sau <tt>/var/*/*.log</tt> aici. "
|
"globbing ca de exemplu <tt>C:\foo\\*.log</tt> sau <tt>/var/*/*.log</tt> aici. "
|
||||||
"Implicit fiecare fișier găsit va fi monitorizat pentru dimensiune si vârstă. "
|
"Implicit fiecare fișier găsit va fi monitorizat pentru dimensiune si vârstă. "
|
||||||
"Constuind grupuri puteți alternativ să monitorizați o colecție de fișiere ca "
|
"Constuind grupuri puteți alternativ să monitorizați o colecție de fișiere ca "
|
||||||
"o entitate si puteți monitoriza numarul, dimensiunea totală, cel mai mare, cel"
|
"o entitate si puteți monitoriza numarul, dimensiunea totală, cel mai mare, cel"
|
||||||
|
10
xaf
10
xaf
@ -4080,9 +4080,9 @@ msgid ""
|
|||||||
"discovery</a> in order to auto-configure all services to be checked on this "
|
"discovery</a> in order to auto-configure all services to be checked on this "
|
||||||
"host."
|
"host."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Creat cu succes host-ul. Acum ar trebui să faci o <a href="\%s\"descoperire "
|
"Creare cu succes a host-ului. Acum ar trebui să faci o <a href=\"%s\""
|
||||||
"de servicii</a> pentru auto-configurarea tuturor serviciile ce vor fi "
|
"descoperire de servicii</a> pentru auto-configurarea tuturor serviciile ce "
|
||||||
"verificate pe acest host."
|
"vor fi verificate pe acest host."
|
||||||
|
|
||||||
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:1671
|
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:1671
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
@ -4100,8 +4100,8 @@ msgstr "Contectat cu succes la site-ul remote '%s'"
|
|||||||
|
|
||||||
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:9945
|
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:9945
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Successfully logged into remote site '%s'"
|
msgid "Successfully logged into remote site '%s'!"
|
||||||
msgstr "Conectat cu succes la site-ul remote '%s'"
|
msgstr "Conectat cu succes la site-ul remote '%s'!"
|
||||||
|
|
||||||
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:947
|
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:947
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user