Merge branch 'master' of https://github.com/spearheadsys/check_mk-ro-translation
This commit is contained in:
commit
04d6f847a0
121
xaa
121
xaa
@ -802,7 +802,7 @@ msgstr "<b>programează o întrerupere imediată până la 24:00:00</b> pe"
|
||||
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/views/commands.py:389
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "<b>schedule an immediate downtime until end of %d</b> on"
|
||||
msgstr ""<b>programează o întrerupere imediată până la sfârșitul lui %d</b> pe"
|
||||
msgstr "<b>programează o întrerupere imediată până la sfârșitul lui %d</b> pe"
|
||||
|
||||
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/views/commands.py:384
|
||||
msgid "<b>schedule an immediate downtime until end of month</b> on"
|
||||
@ -892,7 +892,7 @@ msgstr "<i>nu este un contact</i>"
|
||||
|
||||
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/mkeventd.py:1292
|
||||
msgid "<li>No successful synchronization so far.</li>"
|
||||
msgstr "<li>Nici o sincronizare de succes până acum.</li""
|
||||
msgstr "<li>Nici o sincronizare de succes până acum.</li"
|
||||
|
||||
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/notify.py:225
|
||||
#, python-format
|
||||
@ -1884,7 +1884,7 @@ msgstr "Adaugp aceste grupuri de contacte la element"
|
||||
|
||||
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:5949
|
||||
msgid "Add these groups as <b>contacts in all subfolders</b>"
|
||||
msgstr "Adaugă aceste grupuri ca și <b>contacte în toate sub-directoarele</b>""
|
||||
msgstr "Adaugă aceste grupuri ca și <b>contacte în toate sub-directoarele</b>"
|
||||
|
||||
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:5947
|
||||
msgid "Add these groups as <b>contacts</b> to all hosts in this folder"
|
||||
@ -2599,59 +2599,69 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/views/builtin.py:1997
|
||||
msgid "All services of a given site."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Toate serviciile unui site anume."
|
||||
|
||||
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/views/builtin.py:582
|
||||
msgid "All services of hosts which match a name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Toate serviciile unui element care se potrivesc dupâ nume"
|
||||
|
||||
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/views/builtin.py:2674
|
||||
msgid ""
|
||||
"All single-host aggregations that are in non-OK state (honoring state "
|
||||
"assumptions)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Toate agregprile cu un singur element care sunt într-o stare non-OK "
|
||||
"(onorând presupunerile de stare)"
|
||||
|
||||
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:8249
|
||||
msgid "All users"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Toți utilizatorii"
|
||||
|
||||
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:8255
|
||||
msgid "All users with an email address"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Toți utilizatorii cu o adresă de email"
|
||||
|
||||
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_mk_configuration.py:557
|
||||
msgid "Allow upload of insecure WATO snapshots"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Permite încărcare de snapshot-uri nesigure WATO"
|
||||
|
||||
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/agent_bakery.py:781
|
||||
msgid "Allowed is 1 ... 9"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Permise sunt 1 ... 9"
|
||||
|
||||
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_parameters.py:891
|
||||
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_parameters.py:911
|
||||
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_parameters.py:927
|
||||
msgid "Allowed states (otherwise check will be critical)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Stări permise (altfel verificarea va deveni critică)"
|
||||
|
||||
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_parameters.py:2299
|
||||
msgid "Allowed states:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Stări permise:"
|
||||
|
||||
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/reporting.py:124
|
||||
msgid "Allows a user to create or modify entries in the report scheduler."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Permite unui utilizator să creeze sau să modifice intrări în "
|
||||
"planificatorul de raportare."
|
||||
|
||||
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/reporting.py:128
|
||||
msgid ""
|
||||
"Allows a user to modify scheduled reports of other users and also to specify "
|
||||
"arbitrary Email addresses as report destination."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Permite utilizatorului să modifice raportele planificate al altor utilizatori "
|
||||
"cât și să specifice adrese de Email arbitrare pentru destinație."
|
||||
|
||||
|
||||
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/reporting.py:119
|
||||
msgid ""
|
||||
"Allows the user the do instant reporting. At the bottom of each view an icon "
|
||||
"will be visible for exporting the current view's data as a PDF file."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Permite utilizatorului să ruleze rapoarte instantanee. În josul fiecărui view "
|
||||
"o pictogramă va fi disponibilă pentru exportul view-ului curent ca un fișier "
|
||||
"PDF."
|
||||
|
||||
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/reporting.py:114
|
||||
msgid ""
|
||||
@ -2659,29 +2669,39 @@ msgid ""
|
||||
"own report templates or customizing existing ones a dedicated permission is "
|
||||
"required."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Permite utilizatorului să folosească funcțiile de raportare, i.e. să genereze "
|
||||
"rapoarte. Pentru crearea propriilor șabloane de raportare sau customizarea "
|
||||
"celor existente sunt necesare permisiuni specifice."
|
||||
|
||||
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/default_permissions.py:149
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Allows to create own %s, customize builtin %s and use them."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Permite să creeze propriul %s, customizare integrare %s și utilizarea lor."
|
||||
|
||||
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/default_permissions.py:141
|
||||
msgid ""
|
||||
"Allows to ignore the hard query limit imposed upon the number of datasets "
|
||||
"returned by a query"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Permite să ignori limita hard query impusă de numărul de set-uri de date "
|
||||
"retyrbate de către o integrare"
|
||||
|
||||
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/default_permissions.py:136
|
||||
msgid ""
|
||||
"Allows to ignore the soft query limit imposed upon the number of datasets "
|
||||
"returned by a query"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Permite să ignori limita soft query impusă de numărul de set-uri de date "
|
||||
"returnate de către o interogare"
|
||||
|
||||
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/default_permissions.py:81
|
||||
msgid ""
|
||||
"Allows users to perform Nagios commands. If no further permissions are "
|
||||
"granted, actions can only be done on objects one is a contact for"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Permite utilizatorilor să execute comenzi Nagios. Dacă nu sunt acordate "
|
||||
"alte permisiuni, acțiunile acestea pot fi efectuate doar asupra obiectelor "
|
||||
"unde unul este asociat ca și contact"
|
||||
|
||||
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/webapi/webapi.py:81
|
||||
msgid ""
|
||||
@ -2689,106 +2709,120 @@ msgid ""
|
||||
"folder.<br>If you want to unset a host_tag specify it with "
|
||||
"<tt>tag_agent=False</tt>."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Permite să modifici atributele elementului în WATO dar nu pentru a schimba "
|
||||
"directorului unuil element.<br>Dacă vrei să scoți un host_tag specifică "
|
||||
"acest lucru cu<tt>tag_agent=False</tt>"
|
||||
|
||||
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/views/builtin.py:1157
|
||||
msgid ""
|
||||
"Almost all available filters, used for searching services and maybe doing "
|
||||
"actions"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Aproape toate filtrele disponibile folosite pentru căutare și poate pentru "
|
||||
"acțiuni"
|
||||
|
||||
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:3216
|
||||
msgid "Already configured services"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Serviciu deja configurat"
|
||||
|
||||
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/views/commands.py:522
|
||||
msgid "Also set downtime on child hosts"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"De asemenea, setează un timp de nefuncționare pentru elemente "
|
||||
"subordonate"
|
||||
|
||||
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_parameters.py:5467
|
||||
msgid "Alternative critical battery capacity after calibration"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Capacitatea critică alternativă a bateriei după calibrare"
|
||||
|
||||
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_mk_configuration.py:2052
|
||||
msgid "Alternative display name for Services"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Nume de afișare alternativ pentru Servicii"
|
||||
|
||||
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/visuals/filters.py:74
|
||||
msgid "Alternative display name of the service, regex match"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Nume de afișare alternativ al serviciului, potrivire pe expresia "
|
||||
"regulată"
|
||||
|
||||
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:9806
|
||||
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:11806
|
||||
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:12213
|
||||
msgid "Always"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Întotdeaun"
|
||||
|
||||
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_mk_configuration.py:1779
|
||||
msgid "Always assume host to be up"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Asumă întotdeauna că elementul este pornit"
|
||||
|
||||
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_parameters.py:6383
|
||||
msgid "Always report OK"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Întotdeauna raportează OK"
|
||||
|
||||
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/agent_bakery.py:363
|
||||
msgid "Always send <b>all</b> messages, even old ones (just for testing!)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Trimite întotdeanu <b>toate</b> mesajele, inclusiv cele vechi "
|
||||
"(doar pentru testare!)"
|
||||
|
||||
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/views.py:395
|
||||
msgid "Always show the checkboxes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Afișează întotdeauna căsuțele de selectare"
|
||||
|
||||
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_parameters.py:5910
|
||||
msgid "Amount of data processed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Cantintatea de date procesate"
|
||||
|
||||
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:8053
|
||||
msgid "An Alias or description of this group."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Un Alias sau descriere al acestui grup."
|
||||
|
||||
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/agent_bakery.py:129
|
||||
msgid ""
|
||||
"An absolute path to the filename (in case of MRPE) or to a directory in case "
|
||||
"of local / plugin"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"O cali absolută câtre fișier (în caî de MRPE) sau câtre un director în cazul "
|
||||
"unui plugin / local"
|
||||
|
||||
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:12499
|
||||
msgid "An alias or description of the role"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Un alias sau descriere al rolului"
|
||||
|
||||
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:10421
|
||||
msgid "An alias or description of the site"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Un alias sau descriere al site-ului"
|
||||
|
||||
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:9753
|
||||
msgid "An alias or description of the timeperiod"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Un alias sau descriere al perioadei de timp"
|
||||
|
||||
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:12960
|
||||
msgid "An alias or description of this auxiliary tag"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Un alias sau descriere al acestei etichete auxiliare"
|
||||
|
||||
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:13188
|
||||
msgid "An alias or description of this tag group"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Un alias sau descriere al acestui grup de etichete"
|
||||
|
||||
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:17059
|
||||
msgid "An arbitrary comment of this rule for you."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Un comentariu aribitrar al acestei reguli pentru tine."
|
||||
|
||||
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/valuespec.py:430
|
||||
msgid "An empty value is not allowed here."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "O valoare nulă nu este permisă aici."
|
||||
|
||||
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/valuespec.py:428
|
||||
msgid "An empty value must be represented with None here."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "O valoare nulă trebuie să fie reprezentată prin None aici"
|
||||
|
||||
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/valuespec.py:458
|
||||
msgid ""
|
||||
"An identifier must only consist of letters, digits, dash and underscore and "
|
||||
"it must start with a letter or underscore."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Un identificator poate conține doar litere, cifre, cratimă și underscore. "
|
||||
"De asemenea trebuie să pornească cu o literă sau underscore."
|
||||
|
||||
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:14738
|
||||
msgid ""
|
||||
@ -2798,45 +2832,54 @@ msgid ""
|
||||
"<tt>http://</tt>), absolute local urls (beginning with <tt>/</tt>) or "
|
||||
"relative URLs (that are relative to <tt>check_mk/</tt>)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"O legătură opțională câtre documentație sau orice altă pagină. Aceasta va "
|
||||
"fi afișată ca un pictograf <img class=icon src='images/button_url_log.png'> "
|
||||
"și se va deschide într-o nouă pagină când este apăsat. Poți folosi legături "
|
||||
"globale (începând cu <tt>/</tt> sau cu legături relative (care sunt relative "
|
||||
"la <tt>check_mk</tt>)."
|
||||
|
||||
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:8310
|
||||
msgid "An optional comment that explains the purpose of this rule."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Un comentariu opțional care explică scopul acestei reguli."
|
||||
|
||||
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:14728
|
||||
msgid "An optional comment that helps you document the purpose of this rule"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Un comentariu opțional care te ajută să documentezi scopul acestei "
|
||||
"reguli"
|
||||
|
||||
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:8842
|
||||
msgid "Analyse"
|
||||
msgstr "Analizeaza"
|
||||
msgstr "Analizează"
|
||||
|
||||
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/views/bi.py:78
|
||||
msgid "Analyse availability of this aggregation"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Analiză disponibilitate pentru acest agregat"
|
||||
|
||||
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/icons/builtin.py:249
|
||||
msgid "Analyse predictive monitoring for this service"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Analizeazâ monitorizare predictivă pentru acest serviciu"
|
||||
|
||||
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/logwatch.py:108
|
||||
msgid "Analyze Host Patterns"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Analiză Modele de Elemente"
|
||||
|
||||
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/logwatch.py:87
|
||||
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/logwatch.py:176
|
||||
msgid "Analyze Patterns"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Analiză Modele"
|
||||
|
||||
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/builtin_modules.py:69
|
||||
msgid ""
|
||||
"Analyze logfile pattern rules and validate logfile patterns against custom "
|
||||
"text."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Analizează modelul de reguli de jurnal și validează modelul de jurnal fatâ de "
|
||||
"textul personalizat."
|
||||
|
||||
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/logwatch.py:222
|
||||
msgid "Analyze this line"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Analizează acest rând"
|
||||
|
||||
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:8947
|
||||
#, python-format
|
||||
@ -2844,7 +2887,9 @@ msgid ""
|
||||
"Anaylse ruleset with this notification:\n"
|
||||
"%s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
""
|
||||
"Analizează set-ul de reguli cu această notificare:\n"
|
||||
"%s"
|
||||
|
||||
|
||||
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/views/availability.py:1878
|
||||
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/views/availability.py:1924
|
||||
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user