more typo fixing
This commit is contained in:
parent
7ce05ba8b1
commit
5d7f91568f
24
multisite.po
24
multisite.po
@ -27900,7 +27900,7 @@ msgid ""
|
|||||||
"colon."
|
"colon."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Numele utilizatorului trebuie să conțina doar litere, numere, <tt>@</tt>, "
|
"Numele utilizatorului trebuie să conțina doar litere, numere, <tt>@</tt>, "
|
||||||
<tt>_</tt> or colon."
|
" <tt>_</tt> or colon."
|
||||||
|
|
||||||
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/userdb.py:726
|
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/userdb.py:726
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
@ -28178,7 +28178,7 @@ msgid ""
|
|||||||
"\" is missing."
|
"\" is missing."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"%s nu poate fi afișat deoarece informațiile contextuale necesare \"%s"
|
"%s nu poate fi afișat deoarece informațiile contextuale necesare \"%s"
|
||||||
"\lipsesc."
|
"\"lipsesc."
|
||||||
|
|
||||||
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/icons/builtin.py:576
|
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/icons/builtin.py:576
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
@ -28303,7 +28303,7 @@ msgid ""
|
|||||||
"from cache files that have been created during normal operation or have been "
|
"from cache files that have been created during normal operation or have been "
|
||||||
"copied here from another monitoring site."
|
"copied here from another monitoring site."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Acest boolean permite să rulezi check_mk în modul de rulare "dry run" "
|
"Acest boolean permite să rulezi check_mk în modul de rulare \"dry run\" "
|
||||||
"(simulare). Hoștii nu vor fi contactați, verificările DNS nu vor fi "
|
"(simulare). Hoștii nu vor fi contactați, verificările DNS nu vor fi "
|
||||||
"efectuate iar datele sunt citite din fișiere de cache care au fost create "
|
"efectuate iar datele sunt citite din fișiere de cache care au fost create "
|
||||||
"în timpul de funcționare normală sau copiate aici din alte site."
|
"în timpul de funcționare normală sau copiate aici din alte site."
|
||||||
@ -28490,7 +28490,7 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Aceasta configurează căte puncte de date din valorile de performanță vor "
|
"Aceasta configurează căte puncte de date din valorile de performanță vor "
|
||||||
"fi salvate pentru servicii. Notă: aceste setări se aplică pentru <i>noi"
|
"fi salvate pentru servicii. Notă: aceste setări se aplică pentru <i>noi"
|
||||||
""</i> servicii. Baze RRD existente nu pot fi modificate."
|
"</i> servicii. Baze RRD existente nu pot fi modificate."
|
||||||
|
|
||||||
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/dashboard/builtin.py:34
|
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/dashboard/builtin.py:34
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
@ -28964,7 +28964,8 @@ msgid ""
|
|||||||
"This permission is needed for the modules <b>Users</b>, <b>Roles</b> and "
|
"This permission is needed for the modules <b>Users</b>, <b>Roles</b> and "
|
||||||
"<b>Contact Groups</b>"
|
"<b>Contact Groups</b>"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Această permisiune este necesară pentru modulele <b>Utilizatori</b>, " ""<b>Roluri</b> și <b>Grupuri de Contact</b>"
|
"Această permisiune este necesară pentru modulele <b>Utilizatori</b>, "
|
||||||
|
"<b>Roluri</b> și <b>Grupuri de Contact</b>"
|
||||||
|
|
||||||
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:18653
|
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:18653
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
@ -29297,7 +29298,7 @@ msgid ""
|
|||||||
"This rule does <b>never</b> apply due to an empty list of explicit hosts!"
|
"This rule does <b>never</b> apply due to an empty list of explicit hosts!"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Această regulă nu se aplică <b>niciodată<b> datorită unei liste goale de "
|
"Această regulă nu se aplică <b>niciodată<b> datorită unei liste goale de "
|
||||||
host-uri."
|
"host-uri."
|
||||||
|
|
||||||
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/mkeventd.py:992
|
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/mkeventd.py:992
|
||||||
msgid "This rule does a cancelling match."
|
msgid "This rule does a cancelling match."
|
||||||
@ -32589,10 +32590,11 @@ msgid ""
|
|||||||
"- one host name for each rule call. If you have regular expression subgroups "
|
"- one host name for each rule call. If you have regular expression subgroups "
|
||||||
"in the service pattern, then the place holders <tt>$2$</tt> will represent "
|
"in the service pattern, then the place holders <tt>$2$</tt> will represent "
|
||||||
"the first group match, <tt>$3</tt> the second, and so on..."
|
"the first group match, <tt>$3</tt> the second, and so on..."
|
||||||
|
msgtr ""
|
||||||
msgstr "Atunci când se solicită o regulă, puteți utiliza substituentul <tt>$1$</tt>"
|
msgstr "Atunci când se solicită o regulă, puteți utiliza substituentul <tt>$1$</tt>"
|
||||||
"în argumentele regulii. Acestă va fi înlocuit de numele actual de gazdă găsit de căutare"
|
"în argumentele regulii. Acestă va fi înlocuit de numele actual de gazdă găsit de căutare"
|
||||||
"- un singur nume de gazdă pentru fiecare regulă. Dacă aveți subgrupuri de expresie"
|
"- un singur nume de gazdă pentru fiecare regulă. Dacă aveți subgrupuri de expresie"
|
||||||
obișnuite în modelul de serviciu, atunci titularii <tt> $ 2 $ </ tt> vor reprezenta primul grup"
|
"obișnuite în modelul de serviciu, atunci titularii <tt> $ 2 $ </ tt> vor reprezenta primul grup"
|
||||||
"<tt> $ 3 </ tt> al doilea, și așa mai departe ..."
|
"<tt> $ 3 </ tt> al doilea, și așa mai departe ..."
|
||||||
|
|
||||||
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:10434
|
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:10434
|
||||||
@ -32644,14 +32646,16 @@ msgstr "Atunci când faceți inventarul pe switch-ul brocade numai porturile cu
|
|||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"When doing inventory on brocade switches only ports with the given "
|
"When doing inventory on brocade switches only ports with the given "
|
||||||
"operational states will be added to the monitoring system."
|
"operational states will be added to the monitoring system."
|
||||||
msgstr "Atunci când faceți inventarul pe switch-ul brocade numai porturile cu status operațional furnizat"
|
msgstr ""
|
||||||
"vor fi adăugate la sistemul de monitorizare.""
|
"Atunci când faceți inventarul pe switch-ul brocade numai porturile cu status operațional furnizat"
|
||||||
|
"vor fi adăugate la sistemul de monitorizare."
|
||||||
|
|
||||||
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_parameters.py:318
|
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_parameters.py:318
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"When doing inventory on brocade switches only ports with the given physical "
|
"When doing inventory on brocade switches only ports with the given physical "
|
||||||
"states will be added to the monitoring system."
|
"states will be added to the monitoring system."
|
||||||
msgstr "Atunci când faceți inventarul pe switch-ul brocade numai porturile cu status fizic"
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Atunci când faceți inventarul pe switch-ul brocade numai porturile cu status fizic"
|
||||||
"vor fi adăugate la sistemul de monitorizare.""
|
"vor fi adăugate la sistemul de monitorizare.""
|
||||||
|
|
||||||
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_mk_configuration.py:1462
|
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_mk_configuration.py:1462
|
||||||
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user