linia 570
This commit is contained in:
parent
f885810803
commit
cd1561945c
42
xac
42
xac
@ -455,11 +455,11 @@ msgstr "Host inventariat: %d adăugat, %d șters, %d păstrat, %d total servicii
|
||||
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/views/inventory.py:622
|
||||
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/views/inventory.py:660
|
||||
msgid "Inventory"
|
||||
msgstr "Inventar"
|
||||
msgstr "Inventarul"
|
||||
|
||||
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_parameters.py:44
|
||||
msgid "Inventory - automatic service detection"
|
||||
msgstr "Inventar - detecția serviciilor automată"
|
||||
msgstr "Inventarul - detectare automată a serviciului"
|
||||
|
||||
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/views/inventory.py:88
|
||||
msgid "Inventory Tree"
|
||||
@ -467,28 +467,28 @@ msgstr "Ierarhia Inventarului"
|
||||
|
||||
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_mk_configuration.py:2068
|
||||
msgid "Inventory and Check_MK settings"
|
||||
msgstr "Setări pentru inventariere și setările Check_MK"
|
||||
msgstr "Inventarul și setările Check_MK"
|
||||
|
||||
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_parameters.py:4432
|
||||
msgid "Inventory mode for Disk IO check"
|
||||
msgstr "Mod de inventarieie pentru verificările de disk IO"
|
||||
msgstr "Mod de inventariere pentru verificările de disk IO"
|
||||
|
||||
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_mk_configuration.py:1477
|
||||
msgid "Inventory mode for disk IO checks"
|
||||
msgstr "Mod de inventarieie pentru verificările de disk IO"
|
||||
msgstr "Mod de inventariere pentru verificările de disk IO"
|
||||
|
||||
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/views/inventory.py:477
|
||||
msgid "Inventory of host"
|
||||
msgstr "Inventar al host-ului"
|
||||
msgstr "Inventarul host-ului"
|
||||
|
||||
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/views/inventory.py:648
|
||||
msgid "Inventory: Software Packages"
|
||||
msgstr "Inventar: Pachete Software"
|
||||
msgstr "Inventarul: Pachete Software"
|
||||
|
||||
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/default_permissions.py:159
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Is needed for seeing %s that other users have created."
|
||||
msgstr "Este necesar pentru a vedea %s create de alți utilizatori"
|
||||
msgstr "Este necesar pentru a vedea %s ce a fost creat de alţi utilizatori"
|
||||
|
||||
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/visuals/filters.py:456
|
||||
msgid "Is summary host"
|
||||
@ -498,7 +498,7 @@ msgstr "Este un host sumar"
|
||||
msgid ""
|
||||
"It does not make sense to add a bulk configuration for cancelling rules."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Nu face sens să adaugi configurare în masă pentru anularea regulolor."
|
||||
"Nu face sens să adaugi configurare în masă pentru anularea regulilor."
|
||||
|
||||
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:10519
|
||||
msgid ""
|
||||
@ -506,9 +506,9 @@ msgid ""
|
||||
"Otherwise a user who does not now about the replication could make local "
|
||||
"changes that are overridden at the next configuration activation."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgtr "Este o idee bună să dezactivezi accesul la WATO în mod complet în "
|
||||
"site-ul slave. Altfel un utilizator care nu știe despre replicare ar putea "
|
||||
"efectua modificări locale care vor fi suprascrise la următoarea activare al "
|
||||
"Este o idee bună să dezactivezi complet accesul la WATO pe site-ul slave. "
|
||||
"În caz contrar un utilizator care nu știe despre replicare ar putea efectua "
|
||||
"modificări locale care vor fi suprascrise la următoarea activare al "
|
||||
"configurației."
|
||||
|
||||
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/mkeventd.py:1104
|
||||
@ -523,7 +523,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Este posibil să ștergi automat mesaje când se ajunge la ora configurată. "
|
||||
"Aceasta face posibil să informeze utilizatorii despre evenimente planificate "
|
||||
"dar și suprima notificarea după ce evenimentul sa întâmplat."
|
||||
"însă suprimă notificarea după evenimentul ce a avut loc."
|
||||
|
||||
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_mk_configuration.py:1060
|
||||
msgid ""
|
||||
@ -532,26 +532,26 @@ msgid ""
|
||||
"restriction of access to the maps as comfortable as possible, the "
|
||||
"permissions configured within WATO can be exported to NagVis."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgtr "Este posibil să creezi hărți care reprezintă structura ierarhică de "
|
||||
"foldere WATO în NagVis prin denumirea hărților precum directoarele interne. "
|
||||
"Pentru a face restricționarea accesul la hărți cât mai facilă, permisiunile "
|
||||
"sunt configurate în WATO pot fi exportate câtre NagVis."
|
||||
"Este posibil să creezi hărți care reprezintă structura ierarhică de "
|
||||
"foldere WATO în NagVis prin denumirea hărților după numele directoarele "
|
||||
"interne. Pentru a face restricționarea accesului la hărți cât mai facil "
|
||||
"posibil, permisiunile configurate în WATO pot fi exportate câtre NagVis."
|
||||
|
||||
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_mk_configuration.py:913
|
||||
msgid ""
|
||||
"It is possible to fetch several attributes of users, like Email or full "
|
||||
"names, from the LDAP directory. This is done by plugins which can "
|
||||
"individually enabled or disabled. When enabling a plugin, it is used upon "
|
||||
"the next synchonisation of user accounts for gathering their attributes. The "
|
||||
"the next synchronisation of user accounts for gathering their attributes. The "
|
||||
"user options which get imported into Check_MK from LDAP will be locked in "
|
||||
"WATO."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Este posibil să aduci mai multe atribute ale utilizatorilor, precum Email "
|
||||
"sau numele complet din directorul LDAP. Aceasta este efectuată prin plugin-"
|
||||
"uri care poti fi activate sau dezactivate individual. Când activezi un "
|
||||
"plugin, ea va fi folosită la următoarea sincronizare ale conturilor de "
|
||||
"utilizator pentru colectarea atributelor. Opțiunile de utilizator care vor "
|
||||
"fi importate în Check_MK prin LDAP vor fi blocate in WATO."
|
||||
"plugin, el va fi folosit la următoarea sincronizare ale conturilor "
|
||||
"utilizatorilor pentru colectarea atributelor. Opțiunile utilizatorului care "
|
||||
"vor fi importate în Check_MK de la LDAP vor fi blocate in WATO."
|
||||
|
||||
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:17315
|
||||
msgid "It is possible to let users edit their custom attributes."
|
||||
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user