check_mk-ro-translation/daa

2332 lines
107 KiB
Plaintext
Raw Normal View History

2015-08-11 11:18:50 +03:00
msgid "Hostname, marked red if down"
msgstr "Nume host marcat roșu dacă este oprit"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/views/painters.py:1081
msgid "Hostname, red background if down or unreachable"
msgstr "Nume host, fundal roșu daca este oprit sau inaccesibil"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/views/painters.py:1100
msgid "Hostname, red background if down, link to Nagios services"
msgstr "Nume host, fundal roșu dacă este oprit, legatura catre serviciile de Nagios"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/mkeventd.py:2018
msgid "Hostname/IP address of Event Console:"
msgstr "Nume Host/Adresă IP a Consolei de Evenimente"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/mkeventd.py:1567
msgid "Hostname/IP address of Master Event Console:"
msgstr "Nume Host/Adresă IP a Consolei Principale de Evenimente"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/views/mkeventd.py:391
msgid "Hostname/IP-Address"
msgstr "Nume Host/Adresă IP"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/visuals/mkeventd.py:102
msgid "Hostname/IP-Address of event, exact match"
msgstr "Nume Host/Adresă IP a evenimentului, potrivire perfectă"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/visuals/mkeventd.py:101
msgid "Hostname/IP-Address of original event"
msgstr "Nume Host/Adresă IP a evenimentului original"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/agent_bakery.py:556
msgid "Hostnames to resolve"
msgstr "Nume host-uri de rezolvat"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/mobile.py:125
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:1290
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:1319
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:3659
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/agent_bakery.py:1273
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/agent_bakery.py:1277
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/cmc.py:44
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/builtin_modules.py:32
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/views/mobile.py:380
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/views/mobile.py:420
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/views/mobile.py:456
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/views/builtin.py:83
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/views/builtin.py:123
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/views/builtin.py:158
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/views/builtin.py:1153
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/views/builtin.py:1588
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/views/bi.py:164
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/views/bi.py:171
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/views/painters.py:1374
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/sidebar/wato.py:220
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/sidebar/shipped.py:71
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/sidebar/shipped.py:557
msgid "Hosts"
msgstr "Host-uri"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/datasource_programs.py:291
msgid "Hosts Connected"
msgstr "Host-uri Conectate"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:970
msgid ""
"Hosts attributes locked (You cannot create, edit or delete hosts in this "
"folder)"
msgstr ""
"Atributele host-urilor sunt blocate (Nu poți crea, modifica sau șterge host-uri "
"din acest folder)"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_mk_configuration.py:1597
msgid ""
"Hosts can be grouped together into host groups. The most common use case is "
"to put hosts which belong together in a host group to make it possible to "
"get them listed together in the status GUI."
msgstr ""
"Host-urile pot fi grupate împreună în grupurile de host. Cel mai întalnit"
"caz este gruparea host-ilor care corespund într-un singur grup pentru a face"
"posibilă afișarea lor împreună în interfața de stare"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/views/painters.py:1373
msgid "Hosts colored according to state"
2015-09-14 18:02:30 +03:00
msgstr "Elemente colorate conform stării"
2015-08-11 11:18:50 +03:00
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/agent_bakery.py:300
msgid ""
"Hosts configured via this rule get the <tt>lnx_quota</tt> plugin deployed. "
"This is only useful if you have filesystem quotas setup on the host."
msgstr ""
"Elementele configurate prin această regulă"
"Acest lucru este folositor doar dacă conta sisteului de fișiere este "
"definita pe element."
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/agent_bakery.py:392
msgid ""
"Hosts configured via this rule get the <tt>smart</tt> plugin deployed. "
"Assuming you have installed <tt>smartmontools</tt>, your local harddisks "
"will be monitored for temperature and errors."
msgstr ""
"Elementele configurate prin această regulă"
"Presupunând ca aveți instalat <tt>smartmontools</tt>, vor fi monitorizate"
"temperatura și erorile pentru discurile dvs. locale"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/agent_bakery.py:617
msgid ""
"Hosts configured via this rule get the plugin <tt>db2_mem</tt> deployed. "
"This will create one service for the memory consumption of every running DB2 "
"instance found on the system."
msgstr ""
"Elementele configurate prin această regulă"
"Aceast regulă va crea câte un serviciu pentru memoria consumată de fiecare "
"instanță funcțională de DB2 care a fost găsită pe sistemul dvs."
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_parameters.py:6164
msgid "Hosts forced to use <tt>if</tt> instead of <tt>if64</tt>"
msgstr "Elementelor li s-a impus folosirea <tt>if</tt> în loc de <tt>if64</tt>"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/views/datasources.py:86
msgid "Hosts grouped by host groups"
msgstr "Elemente grupate după grupul de elemente"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/views/builtin.py:864
msgid "Hosts grouped by hostgroups, with a brief list of all services"
msgstr ""
"Elemente grupate după grupul de elemente, împreună o listă sumară a"
"tuturor serviciilor"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_mk_configuration.py:2072
msgid "Hosts to be monitored"
msgstr "Elemente de monitorizat"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:4514
msgid "Hosts to create in each folder"
msgstr "Elemente de creat în fiecare director"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_mk_configuration.py:2352
msgid "Hosts using SNMP bulk walk (enforces SNMP v2c)"
msgstr "Elemente care folosesc SNMP bulk walk (impune folosirea SNMP v2c)"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:13411
msgid ""
"Hosts where this tag group is explicitely set and that are effected by the "
"change"
msgstr ""
"Elemente unde acest grup de etichete este setat în mod explicit și care sunt"
"afectate de catre modificare"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_mk_configuration.py:2251
msgid "Hosts with dynamic DNS lookup during monitoring"
msgstr "Elemente cu căutarea DNSului dinamic în timpul monitorizării"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_mk_configuration.py:2364
msgid "Hosts without system description OID"
msgstr "Elemente fără descrierea de sistem OID"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/backup_domains.py:84
msgid ""
"Hosts, Services, Groups, Timeperiods, Business Intelligence and Monitoring "
"Configuration"
msgstr ""
"Elemente, Servicii, Grupuri, Intervale de timp, Business Intelligence si"
"Configuratia de monitorizare"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_parameters.py:5280
msgid "Hostsystem sensor alerts"
msgstr "Senzor de alertare a sistemului gazdă"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_parameters.py:1500
msgid "Hotspare-Hub replacing another router"
2015-11-05 10:16:55 +02:00
msgstr "Hotspare-Hub înlocuirea altui router"
2015-08-11 11:18:50 +03:00
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/valuespec.py:1871
msgid "Hour"
msgstr "Ora"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:15399
msgid "Hour of the day (0-23)"
msgstr "Ora din zi (0-23)"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/views/availability.py:454
msgid "Hours"
msgstr "Ore"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/valuespec.py:2036
msgid "Hours/Minutes out of range"
msgstr "Ore/Minute în afara perioadei"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/mkeventd.py:1667
msgid "Housekeeping Interval"
msgstr "Interval mentenanță"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/cmc.py:401
msgid "Housekeeping interval"
msgstr "Interval mentenață"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/active_checks.py:1480
msgid "How"
msgstr "Cum"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_parameters.py:4876
msgid ""
"How the disks are named depends on the type of hardware being used. Please "
"look at already inventorized checks for examples."
msgstr ""
"Modul cum discurile sunt denumite depinde de tipul de echipament folosit."
"Pentru exemple vă rugăm să vă vizualizați verificările deja inventariate."
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/active_checks.py:687
msgid "How to handle redirect"
msgstr "Cum să interpretezi redirecționările"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/notify.py:117
msgid "How to notify"
msgstr "Cum să fi informat"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_parameters.py:1498
msgid "Hub"
msgstr ""
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_parameters.py:1499
msgid "Hub running as HotSpare"
2015-11-02 16:36:26 +02:00
msgstr "Hub ruleaza ca HotSpare"
2015-08-11 11:18:50 +03:00
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_parameters.py:5091
msgid "Humidity"
msgstr "Umiditate"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_parameters.py:3218
msgid "Humidity Levels"
msgstr "Nivele de umiditate"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_parameters.py:3236
msgid "Humidity Levels for devices with a single sensor"
msgstr "Nivele de umiditate pentru dispozitive cu un singur senzor"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_mk_configuration.py:1109
msgid "Hyper-V Server: State of VMs"
msgstr "Server Hyper-V: Starea mașinilor virtuale"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/views/inventory.py:400
msgid "Hyperthreads per CPU"
2015-09-14 18:02:30 +03:00
msgstr "Hyperthread-uri per CPU"
2015-08-11 11:18:50 +03:00
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/datasource_programs.py:268
msgid "IBM SVC / V7000 user name"
msgstr "Nume de utilizator IBM SVC / V7000"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_parameters.py:4297
msgid "IBM SVC: Levels for total disk latency"
msgstr "IBM SVC: Nivele pentru latența totală a discului"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_parameters.py:4328
msgid "IBM SVC: Options for SVC Hosts Check "
msgstr "IBM SVC: Opțiuni pentru SVC Hosts Check"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/agent_bakery.py:417
msgid "IBM WebSphere MQ (Linux)"
msgstr "IBM WebSphere MQ (Linux)"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/active_checks.py:1499
msgid "ICMP Echo Request"
msgstr ""
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:4782
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:11731
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:12830
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:12858
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:16396
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/visuals.py:328
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/mkeventd.py:1006
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/views/mkeventd.py:318
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/views/painters.py:1548
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/views/painters.py:1632
msgid "ID"
2015-11-05 10:16:55 +02:00
msgstr ""
2015-08-11 11:18:50 +03:00
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_parameters.py:5527
msgid "ID of phase"
msgstr "ID-ul fazei"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/visuals/mkeventd.py:96
msgid "ID of rule"
msgstr "ID-ul regulei"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_parameters.py:1545
msgid "ID of the Channel (usually ranging from 1)"
msgstr "ID-ul canalului (în mod normal variind de la 1)"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_parameters.py:1584
msgid "ID of the Entry"
msgstr "ID-ul intrării"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_parameters.py:1525
msgid "ID of the channel (usually ranging from 1)"
msgstr "ID-ul canalului (în mod normal variind de la 1)"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/views/mkeventd.py:317
msgid "ID of the event"
msgstr "ID-ul evenimentului"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_parameters.py:6408
msgid "ID of the license, e.g. <tt>PVSD_STD_CCS</tt>"
msgstr "ID-ul licenței, ex. <tt>PVSD_STD_CCS</tt>"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/agent_bakery.py:906
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_parameters.py:72
msgid "IGNORE"
msgstr "IGNORĂ"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/active_checks.py:1559
msgid "IMAP"
msgstr "IMAP"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/active_checks.py:1563
msgid "IMAP Server"
msgstr "Server IMAP"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/datasource_programs.py:295
msgid "IO Groups"
msgstr "IO Grupuri"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_parameters.py:4376
msgid "IO Latency"
msgstr "Latență IO"
2015-08-11 11:18:50 +03:00
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/agent_bakery.py:971
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/agent_bakery.py:1024
msgid "IP Address"
msgstr "Adresă IP"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/notifications.py:66
msgid "IP Address of Host"
msgstr "Adresa IP a elementului"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/notifications.py:200
msgid "IP Address of remote Event Console"
msgstr "Adresa IP a Consolei de Evenimente Remote"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/notifications.py:217
msgid "IP Address of the Spectrum server receiving the SNMP trap"
msgstr "Adresa IP a serverului Spectrum care recepționează capcana SNMP"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:2876
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/builtin_attributes.py:37
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/views/painters.py:1150
msgid "IP address"
msgstr "Adresă IP"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/agent_bakery.py:645
msgid "IP address of JVM webserver"
msgstr "Adresa IP a serverului web JVM"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_parameters.py:1627
msgid "IP-Address of Tunnel Endpoint"
msgstr "Adresa IP a capătului de tunel"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_parameters.py:1600
msgid "IP-Address or Name of Tunnel Endpoint"
msgstr "Adresa IP sau Numele capului de tunel"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/active_checks.py:984
msgid "IP-Version"
msgstr "Versiune IP"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/active_checks.py:989
msgid "IPv4"
msgstr "IPv4"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/active_checks.py:994
msgid "IPv6"
msgstr "IPv6"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_mk_configuration.py:2222
msgid "Icon image for hosts in status GUI"
msgstr "Pictogramă pentru elementele in interfața de stare"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_mk_configuration.py:2233
msgid "Icon image for services in status GUI"
msgstr "Pictogramă pentru serviciile din interfața de stare"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/views/painters.py:346
msgid "Icon showing the site"
msgstr "Pictograma care afișează site-ul"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/views/painters.py:1109
msgid "Icon with link to host to Nagios GUI"
msgstr "Pictogramă cu legătură care interfața Nagios"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/views/painters.py:330
msgid "Icon with link to service in Nagios GUI"
msgstr "Pictogramă cu legatură către serviciile din interfața Nagios"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/views/mkeventd.py:487
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/views/painters.py:196
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/views/painters.py:205
msgid "Icons"
msgstr "Pictograme"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:12049
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:17297
msgid "Identity"
msgstr "Identitate"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/mkeventd.py:601
msgid ""
"If a matching message appears with this text, then an event created by this "
"rule will automatically be cancelled (if host, application and match groups "
"match). "
msgstr "Dacă un mesaj asemănător apare cu acest text, atunci un eveniment"
"creat de această regulă va fi in mod automat anulat (daca elementul,)"
"aplicația sau grupurile sunt asemănătoare)"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_parameters.py:4601
msgid ""
"If a multipath device has an alias then you can use that for specifying the "
"device instead of the UUID. The alias will then be part of the service "
"description. The UUID will be output in the pluging outpout."
msgstr ""
"Dacă un dispozitiv multipath are un alias atunci, acesta, se poate folosii pentru"
"a specifica dispozitivul in locul de folosirea UUID. În acest caz alias-ul va fi"
"parte din descrierea serviciului. UUID-ul va fi afișat în rezultatul plugin-ului."
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:3967
msgid ""
"If a select is set to <i>don't change</i> then currenty not all selected "
"hosts share the same setting for this attribute. If you leave that "
"selection, all hosts will keep their individual settings."
msgstr ""
"Dacă o selecție este setată pe <i>nu se modifică</i> atunci nu toate elementele"
"selectate vor împărții aceeași setare pentru acest atribut. Dacă vei părăsii"
"această selecție, toate elementele își vor păstra setările lor individuale"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/views/mkeventd.py:270
msgid ""
"If a user lacks this permission then he/she can see only those events that "
"originate from a host that he/she is a contact for."
msgstr ""
"Dacă un utilizator nu are această permisiune, atunci el/ea pot vizualiza"
"doar evenimentele care aparțin de elementul la care el/ea este contact"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:15608
msgid ""
"If case conversion and regular expression do not work for all cases then you "
"can specify explicity pairs of origin host name and translated host name "
"here. This mapping is being applied <b>after</b> the case conversion and "
"<b>after</b> a regular expression conversion (if that matches)."
msgstr ""
"Dacă conversia de litere și expresiile regulate nu funcționează în toate "
"cazurile atunci poți specifica perechi de host name origine și host name "
"tradus aici. Această mapare este aplicată <b>după</b> conversia literelor și "
"<b>după</b> conversia prin expresii regulate (dacă se potrivesc)."
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/agent_bakery.py:883
msgid ""
"If context messages are enabled then if at least one relevant message is "
"being found (classified as WARN or CRIT), then all new messages of the "
"current cycle are being transferred. This make logfile analysis on the "
"monitoring server simpler, but can result much traffic on logfiles with "
"frequent new messages."
msgstr ""
"Dacă mesajele contextuale sunt activate, atunci când cel puțin un mesaj"
"relevant este identificat (clasificat ca ATENȚIE sau CRIT), atunci toate"
"mesajele noi ale ciclului curet sunt transferate. Acest lucru face ca"
"analiza jurnalului servărului monitorizat sa fie mai simplă, dar va"
"rezulta mai mult trafic din cauza jurnalelor cu mesaje noi frecvente"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/mkeventd.py:1996
msgid ""
"If enabled the check reports less information in its output.<br>You will see "
"no information regarding the worst state or unacknowledged events.<br> For "
"example a default output without this option <br><tt>WARN - 1 events (1 "
"unacknowledged), worst state is WARN (Last line: Incomplete Content)</"
"tt><br>Output with less verbosity<br><tt>WARN - 1 events (Worst line: "
"Incomplete Content)</tt><br>"
msgstr ""
"Dacă este activat, check-ul raportează mai puține informații in rezultatul său."
"<br>Nu o să vedeți informații legate de cea mai degradată stare sau evenimente"
"neconfirmate.<br>De exemplu un rezultat implicit fără această opțiune <br><tt>"
"ATENȚIE - 1 eveniment(1 neconfirmat), starea degradată se află în ATENȚIE "
"(Ultima linie: Conținut incomplet)</tt><br>Rezultat puțin concis<br><tt>"
"ATENȚIE - 1 eveniment (Linie degradată: Conținut incomplet)</tt><br>"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_mk_configuration.py:1279
msgid ""
"If enabled, Check_MK will create one additional check per host that does a "
"regular check, if the service discovery would find new services currently un-"
"monitored."
msgstr ""
"Dacă este activat, Check_MK va crea un check adițional per host care face "
"o verificare regulată, dacă descoperirea serviciilor ar identifica noi "
"servicii ne-monitorizate"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/mkeventd.py:347
msgid ""
"If in this time range the configured number of time the rule is triggered, "
"an event is being created. If the required count is not reached then the "
"count is reset to zero."
msgstr ""
2015-11-05 10:16:55 +02:00
"Dacă în acest interval de timp regula este declanșată, un eveniment va fi "
2015-08-11 11:18:50 +03:00
"creat. Dacă numărul necesar nu este atins atunci contoarul va fi resetat la "
"zero."
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/cmc.py:685
msgid ""
"If no ICMP or TCP-SYN/RST packet is being seen from the target host for a "
"certain amount of time then the host is considered down. This time is "
"configured here. It defaults to 2.5 times of the host check interval. "
"<b>Note</b>: This setting is <i>not</i> measured from the point of time when "
"the PING packet is being sent but from the time the last packet from the "
"host was being seen."
msgstr ""
"Dacă nici un pachet ICMP sau TCP-SYN/RST este primit de la host pentru "
"perioada de timp configurată aici atunci host-ul este considerat a fi oprit. "
"Acest interval este implicit 2.5 ori intervalul de verificare pentru host. "
"<b>Note</b>: Această setare <i>nu</i> este măsurată din punctul în care "
"pachetul PING este trimis ci din momentul în care ultimul pachet de la host "
"a fost primit."
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/reporting.py:439
msgid ""
"If no explicit time range is being provided then the report default to this "
"range."
msgstr ""
"Dacă nici o perioada de timp explicită este furnizată atunci raportul va fi "
"creat cu această perioadă de timp."
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/active_checks.py:1122
msgid "If omitted then the IP address is being used."
msgstr "Dacă este omis atunci adresa IP va fi folosită."
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_parameters.py:1557
msgid ""
"If one of the selected state occur, the check will repsond with a Critical "
"state "
msgstr ""
2015-11-05 10:16:55 +02:00
"Dacă una din stările selectate apar, check-ul va răspunde cu o stare Critică "
2015-08-11 11:18:50 +03:00
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/webapi/webapi.py:113
msgid "If set to 1 (default=0) also get attributes from parent folders"
msgstr ""
"Dacă este configurat la 1 (implicit=0) primește și atributele de la "
"folder-ele părinte"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/webapi/webapi.py:174
msgid "If set to 1 (default=0) proceed if there are foreign changes"
msgstr ""
"Dacă este configurat la 1 (implicit=0_ procedează dacă sunt schimbâri străine"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/webapi/webapi.py:51
msgid "If set to 1(default) create non-existing folders1)"
msgstr "Dacă este configurat cu 1(implicit) crează foldere non-existente"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_mk_configuration.py:118
msgid ""
"If sounds are enabled then the user will be alarmed by problems shown in a "
"Multisite status view if that view has been configured for sounds. From the "
"views shipped in with Multisite all problem views have sounds enabled."
msgstr ""
"Dacă suntele sunt activate utilizatorul va fi notificat de probleme afișate "
"în Multiste dacă acestea au fost configurate pentru acel view. Dintre "
"view-urile implicite Multisite, toate cele cu probleme sunt configurate "
"pentru sunete."
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/views/mkeventd.py:276
msgid ""
"If that user does not have the permission <i>See all events</i> then this "
"permission controls wether he/she can see events that are not related to a "
"host in the montioring and that do not have been assigned specific contract "
"groups to via the event rule."
msgstr ""
"Dacă acel utilizator nu are permisiunea pentru a <i>Vedea toate evenimentele"
"</i> aceasta permisiune configurează dacă poate sau nu să vadă evenimente "
"care nu sunt legate de un host în monitorizare și care nu au fost asignate "
"unui grup de contacte specific prin regula de eveniment."
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_parameters.py:2312
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_parameters.py:2331
msgid ""
"If the automatic detection of the link speed does not work or the switch's "
"capabilities are throttled because of the network setup you can set the "
"assumed speed here."
msgstr ""
"Dacă detecția automată al vitezei nu funcționează sau capacitățile "
"switch-ului sunt sugrumate datorita configurării rețelei poți specifica "
"viteza aici."
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_parameters.py:836
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_parameters.py:6725
msgid ""
"If the automatic detection of the link speed does not work you can set the "
"link speed here."
msgstr ""
"Dacă detecția automată al vitezei nu funcționează poți configura aici viteza."
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/mkeventd.py:609
msgid ""
"If the priority of the event lies withing this range and either no text to "
"cancel is specified or that text also matched, then events created with this "
"rule will automatically be cancelled (if host, application and match groups "
"match)."
msgstr ""
"Dacă prioritatea evenimentului se află în acest interval și nici un text "
"pentru anulare sau alt text s-a potrivit atunci evenimentele create cu "
"această regulă vor fi automat anulate (dacă host, aplicația și grupurile de "
"potrivire se potrivesc)."
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/mknotifyd.py:90
msgid ""
"If the processing of a notification fails, the notify daemon retries to send "
"the notification again after this time"
msgstr ""
"Dacă procesarea unei notificări eșuează atuni daemon-ul pentru notificări va "
"reîncerca notificării după aceste interval de timp"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/mkeventd.py:493
msgid ""
"If there already exists an open event because of absent messages according "
"to this rule, you can optionally merge the new incident with the exising "
"event or create a new event for each interval with absent messages."
msgstr ""
"Dacă există deja un eveniment deschis datorită absenței unu mesaj în "
"concordanță cu această regulă, poți fuziona noul incident cu cel existent "
"sau să creezi un nou eveniment pentru fiecare interval în care nu se primesc "
"mesaje noi."
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/active_checks.py:1386
msgid ""
"If there is only one form element on the requested page, you do not need to "
"provide the name of that form here. But if you have several forms on that "
"page, you need to provide the name of the form here, to enable the check to "
"identify the correct form element."
msgstr ""
"Dacă există un singur forumalre pe pagina solicitată nu trebuie să furnizezi "
"numele formului aici. Dacă în schimb ai multiple formulare pe pagină trebuie "
"să furnizezi numele formularului aici pentru ca check-ul să poată identifica "
"formularul corespunzător."
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_mk_configuration.py:1435
msgid ""
"If this option is activated then Check_MK will pad port numbers of network "
"interfaces with zeroes so that all port descriptions from all ports of a "
"host or switch have the same length and thus sort currectly in the GUI. In "
"versions prior to 1.1.13i3 there was no padding. You can switch back to the "
"old behaviour by disabling this option. This will retain the old service "
"descriptions and the old performance data."
msgstr ""
"Dacă această opțiune este activată atunci Check_MK va adăuga zero-uri la "
"numărul porturilor al interfețelor de rețea pentru ca toate descrierile de la "
"toate porturile de rețea al unui host sau switch au aceeași lungime și astfel "
"sunt sortate corect în GUI. În versiuni anterioarea versiunii 1.1.13i3 nu "
"exista această funcționalitate. Poți trece înapoi la comportamentul anterior "
"prin dezactivarea acestei opțiuni. Aceasta va păstra descrierile și datele de "
"de performanță al vechiului serviciu."
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_mk_configuration.py:416
msgid ""
"If this option is enabled, multisite reads the configured HTTP header "
"variable from the incoming HTTP request and simply takes the string in this "
"variable as name of the authenticated user. Be warned: Only allow access "
"from trusted ip addresses (Apache <tt>Allow from</tt>), like proxy servers, "
"to this webpage. A user with access to this page could simply fake the "
"authentication information. This option can be useful to realize "
"authentication in reverse proxy environments."
msgstr ""
"Dacă această opțiune este activată, multisite citește variabila HTTP header "
"de la cerea primită și va lua șirul din această variablă ca numele "
"utilizatorului autentificat. Atenție: Permite acces numai de la IP-uri de "
"încredere (Apache <tt>Allow from</tt>), precum servere de proxy pentru "
"această pagină. Un utilizator cu acces la această pagină poate falsicia "
"informația de autentificare. Această opțiune este utilă în medii cu "
"autentificare proxy inversă,"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_parameters.py:6106
msgid ""
"If this option is enabled, the check monitors the list of forwarded logfiles "
"and will warn you if at any time a logfile is missing or exceeding when "
"compared to the initial list that was snapshotted during service detection. "
"Reinventorize this check in order to make it OK again."
msgstr ""
"Dacă această opțiune este activată, check-ul monitorizează lista de log-uri "
"transmisă și te va avertiza dacă un log lipsește sau depășește, comparativ "
"cu lista inițială care a fost captată la detecția serviciilor. "
"Reinventariază acest check pentru a trece înapoi în starea OK din nou."
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_mk_configuration.py:137
msgid ""
"If this option is enabled, then Multisite only show the most used context "
"buttons and hides the rest. Which buttons are used how often is computed "
"separately per user."
msgstr ""
"Dacă aceastâ opțiune este activată atunci Multisite va afișa doar cele mai "
"utilizate butoane de context și le ascunde pe restul. Butoanele folosite și "
"frecvența lor este calculată separat per utilizator."
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/globals_notification.py:61
msgid ""
"If this option is set to a non-zero number, then Check_MK keeps the last "
"<i>X</i> notifications for later reference. You can replay these "
"notifications and analyse your set of notifications rules. This only works "
"with rulebased notiications. Note: only notifications sent out by the local "
"notification system can be tracked. If you have a distributed environment "
"you need to do the analysis directly on the remote sites - unless you use a "
"central spooling."
msgstr ""
"Dacă această opțiune este configurată cu o valoare non-zero atunci Check_MK "
"va păstra ultimele <i>X</i> notificări pentru referință ulterioară. Poți "
"relua aceste notificări și analiza set-ul tău de reguli de notificări. "
"Aceasta funcționează numai cu notificările bazate pe reguli (RBN). Notă: "
"numai notificările trimise prin sistemul de notificări local pot fi "
"urmărite. Dacă ai un mediu distribuit trebui să faci analiza direct pe "
"pe site-urile distante."
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_mk_configuration.py:398
msgid ""
"If this option is used and set to a filename, Check_MK BI will create a "
"logfile containing details about compiling BI aggregations. This includes "
"statistics and details for each executed compilation."
msgstr ""
"Dacă această opțiune este activată și configurată cu un nume de fișier, "
"Check_MK BI va crea un logfile conținând detalii despre compilatea "
"agregărilor BI. Aceasta include statistici și detalii pentru fiecare "
"compilare executată."
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_mk_configuration.py:950
msgid ""
"If this option is used and set to a filename, Check_MK will create a logfile "
"containing details about connecting to LDAP and the single transactions."
msgstr ""
"Dacă această opțiune este activată și configurată cu un nume de fișier, "
"Check_MK va crea un fișier logfile conținând detalii despre conexiunea "
"LDAP și singura tranzacție."
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_parameters.py:2714
msgid ""
"If this parameter is set, all measured values will be averaged over the "
"specified time interval before levels are being applied. Per default, "
"averaging is turned off."
msgstr ""
"Dacă acest parametru este activat, toate valorile măsurate vor fi mediate "
"peste intervalul de timp înainte ca nivele să fie aplicate. Implicit, "
"medierea este dezactivată."
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_parameters.py:1421
msgid ""
"If this parameter is set, all measured values will be averaged over the "
"specified time interval before levels are being applied. Per default, "
"averaging is turned off. "
msgstr ""
"Dacă acest parametru este activat, toate valorile măsurate vor fi mediate "
"peste intervalul de timp înainte ca nivele să fie aplicate. Implicit, "
"medierea este dezactivată."
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_parameters.py:880
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_parameters.py:6769
msgid ""
"If this parameter is set, all throughputs will be averaged over the "
"specified time interval before levels are being applied. Per default, "
"averaging is turned off. "
msgstr ""
"Dacă acest parametru este activat, toate capacitățile vor fi mediate peste "
"intervalul perioadei de timp specificat înainte ca nivelele să fie aplicate. "
"Implicit, medierea este dezactivată."
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/active_checks.py:322
msgid ""
"If you activate this option, a name of a stored procedure is used instead of "
"an SQL statement. The procedure should return one output variable, which is "
"evaluated in the check. If input parameters are required, they may be "
"specified below."
msgstr ""
"Dacă activezi această opțiune, numele procedurii stocate va fi folosit în "
"locul unei instrucțiuni SQL. Procedura trebuie să întoarcă o variabilă de "
"ieșire ca va fi calculată cu acest check. Dacă parametri de intrare sunt "
"necesari, aceștia pot fi specificați mai jos."
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/agent_bakery.py:1000
msgid ""
"If you activate this option, then the agent plugin <tt>apache_status</tt> "
"will be deployed. For each configured or detected Apache instance there will "
"be one new service with detailed statistics of the current number of clients "
"and processes and their various states."
msgstr ""
"Dacă activezi această opțiune, atunci plugin-ul agent <tt>apache_status</tt> "
"va fi instalat. Pentru fiecare instanță Apache configurată sau detectată se "
"va crea un nou serviciu cu statistici detaliate despre numărul curent de "
"clienți, procese și stările lor."
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/agent_bakery.py:491
msgid ""
"If you activate this option, then the agent plugin <tt>mk_inventory</tt> "
"will be deployed on Linux hosts. It gathers information about installed "
"hardware and software and makes that information available in Multisite and "
"for exporting to third-party software. <b>Note:</b> in order to actually use "
"the inventory for a host you also need to enable it in the ruleset <a "
"href='wato.py?varname=active_checks%"
"3Acmk_inv&folder=&mode=edit_ruleset'>Hardware/Software-Inventory / Do "
"hardware/software Inventory</a>."
msgstr ""
"Dacă activezi această opțiune, atunci plugin-ul agent <tt>mk_inventory</tt> "
"va fi instalat pe host-urile Linux. Aceasta adună informații despre "
"hardware-ul și software-ul instalat și le face disponibile în Multisite și "
"pentru export câtre software-ul terț. <b>Notă:</b> pentru a putea folosi "
"inventarul pentru un host trebuie să activezi această opțiune în setul de "
"reguli <a href='wato.py?varname=active_checks%3Acmk_inv&folder=&"
"mode=edit_ruleset'>Hardware/Software-Inventory / Do hardware/software "
"Inventory</a>."
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/agent_bakery.py:946
msgid ""
"If you activate this option, then the agent plugin <tt>ngnix_status</tt> "
"will be deployed. For each configured or detected NGINX instance there will "
"be one new service with detailed statistics of the current number of clients "
"and processes and their various states."
msgstr ""
"Dacă activezi această opțiune, atunci plugin-ul agent <tt>nginx_status</tt> "
"va fi instalat. Pentru fiecate instanță NGINX configurată sau detectată se "
"va crea un nou serviciu cu statistici detaliate despre numărul curent de "
"clienți, procese și stările lor."
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/mkeventd.py:1513
msgid ""
"If you are running the mkeventd as a non-root (such as in an OMD site) "
"please choose port number greater than 1024."
msgstr ""
"Dacă rulezi mkeventd cu un utilizator non-root (precum într-un site OMD), "
"alege un port mai mare de 1024."
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/globals_notification.py:76
msgid ""
"If you are using rule based notifications with and <i>Bulk Notifications</i> "
"then Check_MK will check for ripe notification bulks to be sent out at "
"latest every this interval."
msgstr ""
"Dacă flosești notificare bazate pe reguli (RBN) cu <i>Bulk Notifications</i> "
"atunci Check_MK va verifica pentru notificări în masă noi pentru fi trimise "
"la cel puțin acest interval."
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/mkeventd.py:1986
msgid ""
"If you check this box then only open events are honored when determining the "
"event state. Acknowledged events are displayed (i.e. their count) but not "
"taken into account."
msgstr ""
"Dacă activezi această opțiune atunci numai evenimente deschise vor fi onorate "
"la determinarea stării evenimentului. Evenimentele recunoscute sunt afișate ("
"numărul lor) dar nu sunt luate în calcul."
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/visuals.py:627
#, python-format
msgid ""
"If you define a text here, then it will be used in context buttons linking "
"to the %s instead of the regular title."
msgstr ""
"Dacă definești un text aici, atunci aceasta va fi folsit în contextul "
"butoanelor pentru legăturile câtre %s în locul titlului normal."
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:10493
msgid ""
"If you disable a connection, then no data of this site will be shown in the "
"status GUI. The replication is not affected by this, however."
msgstr ""
"Dacă dezactivezi o conexiune, atunci nu vor fi afișate date ale acestui site "
"în GUI-ul pentru stare. Replicarea însă nu este afectată de aceasta."
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/agent_bakery.py:690
msgid ""
"If you do not specify a name here, then the TCP port number will be used as "
"an instance name."
msgstr ""
"Dacă nu specifici un nume aici, atunci portul TCP va fi folosit pentru "
"numele instanței."
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_mk_configuration.py:1975
msgid ""
"If you enable periodic notifications, then during a problem state of the "
"host notifications will be sent out in regular intervals until the problem "
"is acknowledged."
msgstr ""
"Dacp activezi notificări periodice, atunci în timpul unei stări problematice "
"notificările de host vor fi trimise la intervale regulate până când problema "
"este recunoscută."
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_mk_configuration.py:1995
msgid ""
"If you enable periodic notifications, then during a problem state of the "
"service notifications will be sent out in regular intervals until the "
"problem is acknowledged."
msgstr ""
"Dacă activezi notificări periodice, atunci în timpul unei stări problematice "
"notificările de servicii vor fi trimise la intervale regulate până când "
"problema este recunoscută."
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:10453
msgid ""
"If you enable persistent connections then Multisite will try to keep open "
"the connection to the remote sites. This brings a great speed up in high-"
"latency situations but locks a number of threads in the Livestatus module of "
"the target site."
msgstr ""
"Dacă activezi conexiuni persistente atunci Multisite va încerca să păstreze "
"conexiunea deschisă câtre site-urile distante. Aceasta aduce o îmbunătățire "
"considerabilă în situații de înaltă latență dar blochează un număr de fire "
"în modulul Livestatus ale site-ului țintă."
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/globals_notification.py:36
msgid ""
"If you enable the new rule based notifications then the current plain text "
"email and &quot;flexible notifications&quot; will become inactive. Instead "
"notificatios will be configured with the WATO module <i>Notifications</i> on "
"a global base."
msgstr ""
"Dacă activezi noul modul de notificări bazate pe reguli atunci actualul email "
"în text simplu și &quot;notificări flexibile&quot; vor deveni inactive. În "
"schimb notificările vor fi configurate prin modulul WATO <i>Notificări</i> "
"într-o manieră globală."
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/mkeventd.py:1726
msgid ""
"If you enable this option then every time an event matches a rule (by normal "
"hit, cancelling, counting or dropping) a log entry will be written into the "
"log file of the mkeventd. Please be aware that this might lead to a large "
"number of log entries. "
msgstr ""
"Dacă activezi această opțiune atunci fiecare eveniment care se potrivește cu "
"o regulă (potrivire normală, prin anulare, numărotoare sau abandonare) va fi "
"notat o nouă înregistrare în log-ul mkeventd. Notează că aceasta ar putea "
"duce la la un număr foarte mare de înregistrări."
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/mkeventd.py:1615
msgid ""
"If you enable this option then the slave will automatically fallback from "
"takeover mode to slavemode if the master is rechable again within the "
"selected number of seconds since the previous unreachability (not since the "
"takeover)"
msgstr ""
"Dacă activezi această opțiune atunci site-ul sclav automat va da înapoi de "
"la modul de preluare la modul de sclav dacă masterul este accesibil din nou "
"în numărul de secunde de la ne-accesibilitate (nu de la preluare)."
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/mkeventd.py:1603
msgid ""
"If you enable this option then the slave will automatically takeover and "
"enable event processing if the master is for the configured number of "
"seconds unreachable."
msgstr ""
"Dacă activezi această opțiune atunci sclavul va prelua automat și activa "
"procesarea evenimentelor dacă masterul nu este accesibil pentru numărul de "
"secunde configurat aici."
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_parameters.py:275
msgid ""
"If you enable this option, for every RMON capable switch port an additional "
"service will be created which is always OK and collects RMON data. This will "
"give you detailed information about the distribution of packet sizes "
"transferred over the port. Note: currently this extra RMON check does not "
"honor the inventory settings for switch ports. In a future version of "
"Check_MK RMON data may be added to the normal interface service and not add "
"an additional service."
msgstr ""
"Dacă activezi această opțiune, pentru fiecare switch port capabil de RMON, se "
"crea un serviciu adițional care va fi întotdeauna OK și va colecta date RMON. "
"Aceasta îți va oferi informații detaliate despre transferul, distribuția "
"pachetelor și dimensiunea lor peste acel port. Notă: momentan acest check "
"RMON nu onorează setările de inventarie pentru port-urile de switch. Într-o "
"versiunea viitoare de Check_MK, datele RMON ar putea fi adăugate la serviciul "
"normal de interfețe și nu ca un serviciu suplimentar."
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_mk_configuration.py:1168
msgid ""
"If you enable this option, then Check_MK will not directly Python-"
"bytecompile all host checks when activating the configuration and restarting "
"Nagios. Instead it will delay this to the first time the host is actually "
"checked being by Nagios.<p>This reduces the time needed for the operation, "
"but on the other hand will lead to a slightly higher load of Nagios for the "
"first couple of minutes after the restart. "
msgstr ""
"Dacă activezi această opțiune atunci Check_MK nu va compila direct în Python-"
"toate check-urile la activarea configurației și repornirea Nagios. În schimb "
"va întârzia aceasta pentru prima dată când hostul este cu adevărat verificat "
"de către Nagios.<p>Aceasta reduce timpul necesar pentru operațiuni dar pe de "
"altă parte va duce la o încărcare puțin mai mare al Nagios-ului pentru "
"primele câteva minute după repornire."
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/mkeventd.py:132
msgid ""
"If you enabled this option, then this action will not be available as an "
"interactive user command. It is usable as an ad-hoc action when a rule "
"fires, nevertheless."
msgstr ""
"Dacă activezi această opțiune atunci această acțiune nu va fi disponibilă "
"ca o comandă interactivă al utilizatorului. Ea totuși va fi utilizabilă ca "
"o acțiune ad-hoc când regula este declanșată."
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/mkeventd.py:1974
msgid ""
"If you enter an application name here then only events for that application "
"name are counted. You enter a regular expression here that must match a "
"<b>part</b> of the application name. Use anchors <tt>^</tt> and <tt>$</tt> "
"if you need a complete match."
msgstr ""
"Dacă specifici un nume de aplicație aici atunci doar evenimentele acelei "
"aplicații sunt numărate. Aici introduci o expresie regulată care trebuie să "
"se potrivească cu o <b>parte</b> din numele aplicației. Folosești ancore <tt>"
"^</tt> și <tt>$</tt> dacă ai nevoie de o potrivire completă."
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/mkeventd.py:1962
msgid ""
"If you enter an item name here, this will be used as part of the service "
"description after the prefix \"Events \". The prefix plus the configured "
"item must result in an unique service description per host. If you leave "
"this empty either the string provided in \"Application\" is used as item or "
"the service gets no item when the \"Application\" field is also not "
"configured."
msgstr ""
"Dacă introduci un nume de articol aici aceasta va fi folosit ca parte din "
"descrierea serviciului după prefixul \"Evenimnete\". Prefixul plus articolul "
"trebuie să rezulte într-o descriere de serviciu unică per host. Dacă nu "
"completezi acest câmp, textul furnizat în \"Aplicații\" este folosit ca "
"prefix sau serviciul nu primește un prefix atunci când în \"Aplicații\" "
"câmpul nu este definit."
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:8633
msgid ""
"If you enter the names of host/service-custom macros here then for each "
"different combination of values of those macros a separate bulk will be "
"created. This can be used in combination with the grouping by folder, host "
"etc. Omit any leading underscore. <b>Note</b>: If you are using Nagios as a "
"core you need to make sure that the values of the required macros are "
"present in the notification context. This is done in <tt>check_mk_templates."
"cfg</tt>. If you macro is <tt>_FOO</tt> then you need to add the variables "
"<tt>NOTIFY_HOST_FOO</tt> and <tt>NOTIFY_SERVICE_FOO</tt>."
msgstr ""
"Dacă introduci numele macro-urilor customizate de host/serviciu, atunci "
"pentru fiecare combinație de valori ale acelor macro-uri, un bulk separat "
"va fi creat. Aceasta poate fi folosită în combinație cu gruparea după "
"folder, host, etc. Omite sublinierea la început. <br>Note</b>: Dacă "
"folosești Nagios ca nucleu trebuie să te asiguri că valorile necesare "
"macro-urilor sunt disponibile în contextul notificării. Aceasta se face "
"în <tt>check_mk_template.cfg</tt>. Dacă macro-ul tău este <tt>_FOO</tt> "
"atunci trebuie să adaugi variabilele <tt>NOTIFY_HOST_FOO</tt> și "
"<tt>NOTIFY_SERVICE_FOO</tt>."
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:16968
msgid ""
"If you have a large number of aggregations that cover only one host and "
"maybe its parents (such as Check_MK cluster hosts), then please enable this "
"optimization. It reduces the time for the computation. Do <b>not</b> enable "
"this for aggregations that contain data of more than one host!"
msgstr ""
"Dacă ai un număr mare de agregări care acoperă doar un singur host și poate "
"părinții acestuia (precum Check_MK cluster host), atunci activează această "
"optimizare. Va reduce timpul pentru calcul. <b>Nu</b> activa aceasta pentru "
"agregări care conțin date de la mai mulți hoști!"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/datasource_programs.py:213
msgid ""
"If you leave user name and password empty, the special agent tries to "
"authenticate against the EMC VNX device by Security Files. These need to be "
"created manually before using. Therefor run as instance user (if using OMD) "
"or Nagios user (if not using OMD) a command like <tt>naviseccli -"
"AddUserSecurity -scope 0 -password PASSWORD -user USER</tt> This creates "
"<tt>SecuredCLISecurityFile.xml</tt> and <tt>SecuredCLIXMLEncrypted.key</tt> "
"in the home directory of the user and these files are used then."
msgstr ""
"Dacă lași numele de utliizator și parolă necompletate, agentul special va "
"încerca să se autentifice la EMC VNX prin fișiere de securitate. Acestea "
"trebuie să fie create manual înainte de utilizare. Astfel trebuie să rulezi "
"ca utilizatorul instanței (dacă folosești OMD) sau utilizator Nagios (dacă "
"nu folosești OMD), o comandă precum <tt>naviseccli -AddUserSecurity -scope "
"0 -password PASSWORD -user USER</tt>. Aceasta crează <tt>SecuredCLISecurityF"
"ile.xml</tt> și <tt>SecuredCLIXMLEncrypted.key</tt> în directorul home al "
"utilizatorului și acestea vor fi folosite."
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:7238
msgid ""
"If you need help during configuration or experience problems, please refer "
"to the Multisite <a target=\"_blank\" href=\"http://mathias-kettner.de/"
"checkmk_multisite_ldap_integration.html\">LDAP Documentation</a>."
msgstr ""
"Dacă ai nevoie de ajutor în timpul configurării sau ai probleme, te rugăm "
"să consulți <a target=\"_blank\" href=\"http://mathias-kettner.de/checkmk_"
"multisite_ldap_integration.html\">Documentația Multisite LDAP</a>."
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_parameters.py:4916
msgid ""
"If you need the number or the name depends on the check. Just take a look to "
"the service description. "
msgstr ""
"Dacă ai nevoie de număr sau numele depinde de check. Aruncă o privire la "
"descrierea serviciului."
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:6912
#, python-format
msgid ""
"If you proceed now, all hosts, folders, rules and other configurations done "
"with WATO will be deleted! Please consider making a snapshot before you do "
"this. Snapshots will not be deleted. Also the password of the currently "
"logged in user (%s) will be kept.<br><br>Do you really want to delete all or "
"your configuration data?"
msgstr ""
"Dacă procedezi acum, toți hoștii, foldere, reguli și alte configurații "
"efectuate folosind WATO vor fi șterse! Te rugăm să consideri un snapshot "
"înainte de aceasta. Snapshot-urile nu vor fi șterse. De asemenea parola "
"curentă al utlizatorului conectat (%s) va fi păstrat.<br><br>Ești sigur că "
"vrei să ștergi toate datele de configurare?"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/mkeventd.py:1880
msgid ""
"If you select a contact group here, then all notifications of hosts and "
"services in that contact group will be sent to the event console. <b>Note</"
"b>: you still need to create a rule matching those messages in order to have "
"events created. <b>Note (2)</b>: If you are using the Check_MK Micro Core "
"then this setting is deprecated. Please use the notification plugin "
"<i>Forward Notification to Event Console</i> instead."
msgstr ""
"Dacă se;ectezo un grup de contacți aici atunci toate notificăriole de host "
"și servicii în acel grup vor fi trimise la consola de evenimente. <b>Notă</"
"b>: tot va trebui să creezi reguli pentru acele mesaje pentru a crea evenim"
"ente. <b>Notă (2)</b>: Dacă folosesc Check_MK Micro Core atunci această "
"opțiune învechită. Te rugăm în schimb să folosești plugin-ul de notificări "
"<i>Forwardează Notificările la Consola de Evenimente</i>."
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/reporting.py:289
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/reporting.py:445
msgid ""
"If you set a limit here then there will never be fetched and rendered more "
"data rows than you specify here. This can save you against reports will a "
"thousend pages in cases of an invalid filter specification or the like."
msgstr ""
"Dacă setezi o limită aici atunci nu vor fi preluate și randate mai multe "
"rănduri de date decât ceea ce este specificat aici. Aceasta te poate salva "
"de rapoarte care generează mii de pagini în cazul unui filtru specificat "
"greșit sau ceva similar."
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/mkeventd.py:517
msgid ""
"If you set a livetime of an event, then it will automatically be deleted "
"after that time if, even if no action has taken by the user. You can decide "
"whether to expire open, acknowledged or both types of events. The lifetime "
"always starts when the event is entering the open state."
msgstr ""
2015-09-14 18:02:30 +03:00
"Dacă setezi o durată de viață unui eveniment, atunci el va fi șters automat "
"după acel timp, chiar dacă nici o altă acțiune nu a fost luată de către "
"utilizator. Poți decide dacă să invalidezi evenimente deschise, recunoscute "
"sau ambele. Durata de viați întotdeauna începe când evenimentul intră în "
"starea deschisă."
2015-08-11 11:18:50 +03:00
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/notifications.py:201
msgid ""
"If you set this parameter then the notifications will be sent via syslog/UDP "
"(port 514) to a remote Event Console or syslog server."
msgstr ""
2015-09-14 18:02:30 +03:00
"Dacă setezi acest parametru atunci notificările vor fi trimise via syslog/ "
"UDP (port 514) către o Consolă de Evenimente distantă sau un alt server "
"syslog."
2015-08-11 11:18:50 +03:00
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_mk_configuration.py:1199
msgid ""
"If you set this to <b>Nagios command pipe</b>, then Check_MK will write its "
"check results into the Nagios command pipe. This is the classical way. "
"Choosing <b>Create check files</b> skips one phase in the Nagios core and "
"directly creates Nagios check files. This reduces the overhead but might not "
"be compatible with other monitoring cores."
msgstr ""
2015-09-14 18:02:30 +03:00
"Dacă setezi această opțiune la <b>Nagios command pipe</b>, atunci Check_MK "
"va scrie rezultatele verificărilor direct în Nagios command pipe. Aceasta "
"este modul clasic. Dacă alegi <b>Create check files</b> Check_MK sare o fază "
"din nucleul Nagios și crează direct fișierele de verificare. Aceasta reduce "
"încărcarea dar s-ar putea să nu fie compatibilă cu nucelul de monitorizare."
2015-08-11 11:18:50 +03:00
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_mk_configuration.py:1762
msgid ""
"If you specify a check period for a host then active checks of that host "
"will only take place within that period. In the rest of the time the state "
"of the host will stay at its last status."
msgstr ""
2015-09-14 18:02:30 +03:00
"Dacă specifici o perioadă pentru verificări pentru host-uri atunci "
"verificările active ale acelui host vor fi rulate numai în acea perioadă. "
"În afara acelui interval ultima stare a host-ului va rămăne."
2015-08-11 11:18:50 +03:00
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/active_checks.py:388
msgid ""
"If you specify a hostname here, then a dynamic DNS lookup will be done "
"instead of using the IP address of the host as configured in your host "
"properties."
msgstr ""
2015-09-14 18:02:30 +03:00
"Dacă specifici un nume de host aici atunci o interogare dynamică DNS va fi "
"efectuată în locul folosirii adresei IP al hostului așa cum este configurat "
"la proprietăți."
2015-08-11 11:18:50 +03:00
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_mk_configuration.py:1683
msgid ""
"If you specify a notification period for a Check_MK service then results "
"will be processed only within this period."
msgstr ""
2015-09-14 18:02:30 +03:00
"Dacă specifici o perioadă pentru notificări pentru un serviciu Check_MK "
"atunci rezultatele vor fi procesate numai în această perioadă."
2015-08-11 11:18:50 +03:00
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_mk_configuration.py:1916
msgid ""
"If you specify a notification period for a host then notifications about "
"problems of that host (not of its services!) will only be sent if those "
"problems occur within the notification period. Also you can filter out "
"problems in the problems views for objects not being in their notification "
"period (you can think of the notification period as the 'service time'."
msgstr ""
2015-09-14 18:02:30 +03:00
"Dacă specifici o perioadă pentru notificări pentru host atunci notificările "
"despre problemele acelui host (nu și serviciile) vor fi trimise numai dacă "
"acestea se întâmplă în această perioadă. De asemeni poți filtra anumite "
"probleme în view-ul de probleme pentru obiectele care nu aparțin în perioada "
"de notificare (poți asocia perioada de notificare cu perioada serviciului)."
2015-08-11 11:18:50 +03:00
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_mk_configuration.py:1673
msgid ""
"If you specify a notification period for a service then active checks of "
"that service will only be done in that period. Please note, that the checks "
"driven by Check_MK are passive checks and are not affected by this rule. You "
"can use the rule for the active Check_MK check, however."
msgstr ""
2015-09-14 18:02:30 +03:00
"Dacă specifici o perioadă de notificare pentru un serviciu atunci verifică"
"rile active acelui serviciu vor fi efectuate numai în acea perioadă. Notați "
"că verificările Check_MK sunt pasive și nu sunt afectate de această regulă. "
"În schimb poți folosi regula pentru verificările active Check_MK."
2015-08-11 11:18:50 +03:00
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_mk_configuration.py:1928
msgid ""
"If you specify a notification period for a service then notifications about "
"that service will only be sent if those problems occur within the "
"notification period. Also you can filter out problems in the problems views "
"for objects not being in their notification period (you can think of the "
"notification period as the 'service time'."
msgstr ""
2015-09-14 18:02:30 +03:00
"Dacă specifici o perioadă pentru notificări pentru un serviciu atunci notifi"
"cările acelui serviciu vor fi efectuate numai în acea perioadă. De asemeni "
"poți filtra anumite probleme pentru obiectele care nu aparțin în perioada "
"de notificare (poți asocia perioada de notificare cu perioada serviciului)."
2015-08-11 11:18:50 +03:00
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/notifications.py:82
msgid ""
"If you specify an URL prefix here, then several parts of the email body are "
"armed with hyperlinks to your Check_MK GUI, so that the recipient of the "
"email can directly visit the host or service in question in Check_MK. "
"Specify an absolute URL including the <tt>.../check_mk/</tt>"
msgstr ""
2015-09-14 18:02:30 +03:00
"Dacă specifici un URL prefix aici atunci anumite părți ale email-ului sunt "
"încărcate cu hyperlinkuri către Check_MK GUI astfel încât recipienți "
"mesajului pot vizita direct hostul sau serviciul cu pricină în Check_MK. "
"Specifică un URL absolut inclusiv <tt>.../check_mk/</tt>"
2015-08-11 11:18:50 +03:00
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/index.py:232
msgid ""
"If you think this is an error, please ask your administrator to check the "
"permissions configuration."
msgstr ""
2015-09-14 18:02:30 +03:00
"Dacă consideri că aceasta este o eroare te rugăm să contactezi administrator"
"ul pentru a verifica drepturile configurării."
2015-08-11 11:18:50 +03:00
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:8287
msgid ""
"If you uncheck this option then users are not allowed to deactive "
"notifications that are created by this rule."
msgstr ""
2015-09-14 18:02:30 +03:00
"Dacă debifezi această opțiune atunci utilizatorii nu au drepturi să "
"dezactiveze notificările care sunte create de această regulă."
2015-08-11 11:18:50 +03:00
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/active_checks.py:1466
msgid ""
"If you use this option, then <tt>traceroute</tt> is <b>not</b> being called "
"with the option <tt>-n</tt>. That means that all IP addresses are tried to "
"be converted into names. This usually adds additional execution time. Also "
"DNS resolution might fail for some addresses."
msgstr ""
2015-09-14 18:02:30 +03:00
"Dacă folosești această opțiune, atunci <tt>traceroute</tt> <b>nu</b> apelată "
"cu opțiunea <tt>-n</tt>. Aceasta înseamnă că toate adresele IP sunt "
"convertite la nume. Aceasta deobicei crește puțin timpul de execuție. De "
"asemenea rezoluția DNS ar putea eșua pentru anumite adrese."
2015-08-11 11:18:50 +03:00
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_parameters.py:2279
msgid ""
"If you use this parameter then the check goes warning if the interface is "
"not operating at the expected speed (e.g. it is working with 100MBit/s "
"instead of 1GBit/s.<b>Note:</b> some interfaces do not provide speed "
"information. In such cases this setting is used as the assumed speed when it "
"comes to traffic monitoring (see below)."
msgstr ""
2015-09-14 18:02:30 +03:00
"Dacă folosești acest parametru atunci verificarea trece la WARNING dacă "
"interfața nu funcționează la viteza aștetată (e.g. funcționează la 100Mbit/s) "
"în loc de 1Gbit/s.<b>Notă:</b> unele interfețe nu furnizează informații "
"despre viteza. În aceste cazîuri această setare este folosită ca viteză "
"presupusă când vine vorba de monitorizarea traficului (vezi mai jos)."
2015-08-11 11:18:50 +03:00
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:12119
msgid ""
"If you want the user to be able to login then specify a password here. Users "
"without a login make sense if they are monitoring contacts that are just "
"used for notifications. The repetition of the password is optional. <br>For "
"accounts used by automation processes (such as fetching data from views for "
"further procession), set the method to <u>secret</u>. The secret will be "
"stored in a local file. Processes with read access to that file will be able "
"to use Multisite as a webservice without any further configuration."
msgstr ""
2015-09-17 18:15:06 +03:00
"Dacă vrei să ca utilizator să se poată loga atunci specifică o adresă aici. "
"Utilizatorii fără login au sens numai dacă sunt contacte de monitorizare, "
"folosiți numai pentru notificări. Repetiția parolei este opțional.<br>Pentru "
"conturile folosite de procesele de automatizare (precum obținerea de date din "
"views pentru procesare), setează metodala <u>secret</u>. Secretul va fi "
"salvat într-un fișier local. Procese cu drepturi de citire asupra acelui "
"fișier vor putea folosit MultiSite-ul ca un webservice fără alte configurări."
2015-08-11 11:18:50 +03:00
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_mk_configuration.py:2485
msgid ""
"If you want to make sure all of your Check_MK agents are running one "
"specific version, you may set it by this rule. Agents running some "
"different version return a none ok state then"
msgstr ""
2015-09-17 18:15:06 +03:00
"Dacă vrei să te asiguri ca toți agenții Check_MK rulează o anumită versiune "
", poți configura aceasta aici. Agenții care rulează altă versiune decât cea "
"specificată aici vor întoarce o stare non OK"
2015-08-11 11:18:50 +03:00
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/agent_bakery.py:178
msgid ""
"If you want to run your own custom agent plugins on Windows, simply put them "
"into the subdirectory <tt>plugins</tt> of your agent's installation "
"directory. <i>Local checks</i> work just the same, but are installed in "
"<tt>local</tt>. Plugins that are deployed with the agent bakery are "
"installed by the MSI installer into the same directory. This ruleset limits "
"the file extensions that the agent will run. This for example avoids "
"starting a Notepad when a file with the extention <tt>.txt</tt> is found. "
"<b>Note:</b> If you remove some of the default extensions, not all of the "
"shipped agent plugins will continue to work!<br><br>Specify the extensions "
"in lower case and without a leading dot."
msgstr ""
2015-09-17 18:15:06 +03:00
"Dacă vrei să rulezi propriile plugin-uri pe Windows, pur și simplu le pui în "
"subdirectorul <tt>plugins</tt> ale agentului. <i>Local checks</i> "
"funcționează la fel, dar sunt instalate în <tt>local</tt>. Plugin-urile care "
"sunt livrate prin agent bakery prin installer-ul MSI se află în același "
"director. Acest set de reguli limitează extensiile pe care agentul le va "
"rula. Aceasta, spre exemplu, evită pornirea Notepad când un fișier cu "
"extensia <tt>.txt</tt> este apelat. <b>Notă:</b> Dacă stergi o parte din "
"extensiile implicite vor funcționa toate plugin-urile!<br><br>Specifică "
"extensiile cu litere mici și fără punct."
2015-08-11 11:18:50 +03:00
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/active_checks.py:1207
msgid ""
"If you want, you can specify a name that will be used in the <tt>define "
"command</tt> section for these checks. This allows you to a assign a custom "
"PNP template for the performance data of the checks. If you omit this, then "
"<tt>check-mk-custom</tt> will be used."
msgstr ""
2015-09-17 18:15:06 +03:00
"Dacă vrei poți specifica un nume care va fi folosit în secțiunea <tt>define "
"command</tt> pentru aceste verificări. Aceasta îți permite să asociezi un "
"șablon PNP pentru datele de performanță ale verificărilor. Dacă omiți un "
"șablon personalizat PNP atunci <tt>check-mk-custom</tt> va fi folosit."
2015-08-11 11:18:50 +03:00
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/globals_notification.py:48
msgid ""
"If you work with rule based notifications then you should configure an email "
"address here. In case of a hole in your notification rules a notification "
"will be sent to this address. This makes sure that in any case <i>someone</"
"i> gets notified."
msgstr ""
2015-09-17 18:15:06 +03:00
"Dacă lucrezi cu notificări bazate pe reguli atunci trebuie să configurezi o "
"adresă de email aici. În cazul unor găuri în regulile de notificare o "
"notificare va fi trimisă la această adresă. Aceasta te asigură că în orice "
"situație <i>cineva</i> este notificat."
2015-08-11 11:18:50 +03:00
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/mkeventd.py:1985
msgid "Ignore Acknowledged Events"
2015-09-17 18:15:06 +03:00
msgstr "Ignore Evenimentele Recunoscute"
2015-08-11 11:18:50 +03:00
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:10524
msgid "Ignore SSL certificate errors"
2015-09-17 18:15:06 +03:00
msgstr "Ignoră erorile cu certificate SSL"
2015-08-11 11:18:50 +03:00
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/cmc.py:497
msgid "Ignore core restarts shorter than"
2015-09-17 18:15:06 +03:00
msgstr "Ignoră reporinirile de nucleu mai mici de"
2015-08-11 11:18:50 +03:00
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/default_permissions.py:140
msgid "Ignore hard query limit"
2015-09-17 18:15:06 +03:00
msgstr "Ignoraă limitele de interogări hard"
2015-08-11 11:18:50 +03:00
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/views/availability.py:467
msgid "Ignore intervals shorter or equal"
2015-09-17 18:15:06 +03:00
msgstr "Ignoră intervale mai mici sau egal cu"
2015-08-11 11:18:50 +03:00
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/views/availability.py:407
msgid "Ignore notification period"
2015-09-17 18:15:06 +03:00
msgstr "Ignoră perioada de notificare"
2015-08-11 11:18:50 +03:00
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/views/availability.py:230
msgid "Ignore scheduled downtimes"
2015-09-17 18:15:06 +03:00
msgstr "Ignore timpii morți"
2015-08-11 11:18:50 +03:00
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/default_permissions.py:135
msgid "Ignore soft query limit"
2015-09-17 18:15:06 +03:00
msgstr "Ignore limitele de interogări soft"
2015-08-11 11:18:50 +03:00
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_parameters.py:2305
msgid "Ignore the operational state"
2015-09-17 18:15:06 +03:00
msgstr "Ignoră starea operațională"
2015-08-11 11:18:50 +03:00
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_parameters.py:3515
msgid "Ignore the state of the Job"
2015-09-17 18:15:06 +03:00
msgstr "Ignoră starea Job-ului"
2015-08-11 11:18:50 +03:00
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_mk_configuration.py:2489
msgid "Ignore the version"
2015-09-17 18:15:06 +03:00
msgstr "Ignoră versiunea"
2015-08-11 11:18:50 +03:00
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_parameters.py:2885
msgid "Ignored autostart services"
2015-09-17 18:15:06 +03:00
msgstr "Ignoră serviciile autopornite"
2015-08-11 11:18:50 +03:00
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/cmc.py:351
msgid "Immediately scheduled checks"
2015-09-17 18:15:06 +03:00
msgstr "Planifică imediat o verificare"
2015-08-11 11:18:50 +03:00
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:7519
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:7526
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/mkeventd.py:1422
msgid "Immediately toggle this setting"
2015-09-17 18:15:06 +03:00
msgstr "Comută imediat această setare"
2015-08-11 11:18:50 +03:00
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:3666
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:9595
msgid "Import"
msgstr ""
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:9236
msgid "Import iCalendar"
msgstr ""
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:9517
msgid "Import iCalendar File"
2015-09-17 18:15:06 +03:00
msgstr "Import Fișier iCalendar"
2015-08-11 11:18:50 +03:00
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:9510
msgid "Import iCalendar File to create a Timeperiod"
2015-09-17 18:15:06 +03:00
msgstr "Import Fișier iCalendar pentru crearea unui Timeperiod"
2015-08-11 11:18:50 +03:00
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/cmc.py:570
msgid "Import state from Nagios core"
2015-09-17 18:15:06 +03:00
msgstr "Importă starea de la Nagios core"
2015-08-11 11:18:50 +03:00
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:3640
#, python-format
msgid ""
"Imported %d hosts, but skipped %d hosts. Hosts might be skipped when they "
"already exist or contain illegal chars."
msgstr ""
2015-09-17 18:15:06 +03:00
"Host-ul %d importat dar sărit %d hosturi. Hosturile ar putea fi săriți când "
"ele deja există sau conțin caractere nepermise."
2015-08-11 11:18:50 +03:00
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:3643
#, python-format
msgid "Imported %d hosts."
2015-10-13 14:20:23 +03:00
msgstr "Import"
2015-08-11 11:18:50 +03:00
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_parameters.py:4266
msgid "Impose levels on number of processes"
msgstr "Impune nivele asupra numărului de procese"
2015-08-11 11:18:50 +03:00
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_parameters.py:4039
msgid "Impose limits on the size of the database"
msgstr "Impune limite asupra dimensiunii bazei"
2015-08-11 11:18:50 +03:00
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/dashboard/dashlets.py:118
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/dashboard/dashlets.py:149
msgid "In Downtime"
msgstr "În Timp de nefuncționare"
2015-08-11 11:18:50 +03:00
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/mkeventd.py:1543
#, python-format
msgid ""
"In Multisite setups if you want <a href=\"%s\">event status checks</a> for "
"hosts that live on a remote site you need to activate remote access to the "
"event status socket via TCP. This allows to query the current event status "
"via TCP. If you do not restrict this to queries also event actions are "
"possible from remote. This feature is not used by the event status checks "
"nor by Multisite so we propose not allowing commands via TCP."
msgstr "În configurațiile Multisite dacă vrei <a href=\"%s\">verificări ale"
evenimentelor</a> pentru hosturile care se află pe un site distant trebuie să "
"activezi accesul de la distanță pentru socketul de evenimente via TCP. "
"Aceasta îți permite să interoghezi starea curentă al evenimentelor via TCP. "
"Dacă nu restricționezi aceasta doar la interogări vor putea fi rulate și "
"acțiuni de pe site-ul distant. Această funcționalitate nu este folosită de "
"către verificările ale evenimenimentelor și nici de către Multisite astfel "
"propunem să nu permiteți comenzi via TCP."
2015-08-11 11:18:50 +03:00
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/mkeventd.py:2030
msgid ""
"In a distributed setup where the Event Console is not running in the same "
"site as the host is monitored you need to access the remote Event Console "
"via TCP. Please make sure that this is activated in the global settings of "
"the event console. The default port number is 6558."
2015-11-02 16:36:26 +02:00
msgstr "
""Într-un mediu distribuit unde Consola de Evenimente nu ruleaza în același "
"site unde și host-ul este monitorizat, ai nevoie de acces la Consola de "
"Evenimente distantă prin TCP. Asigurăte că aceasta este activată în setările "
"globale ale consolei de evenimente. Portul implicit este 6558."
2015-08-11 11:18:50 +03:00
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/reporting/pnp_graphs.py:150
msgid "In case of an error"
2015-11-02 16:36:26 +02:00
msgstr "În cazul unei erori"
2015-08-11 11:18:50 +03:00
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/cmc.py:134
msgid ""
"In case of an illegal exception the Micro Core can dump core. This helps "
"post-mortem debugging but can create a file with several MB in size."
msgstr ""
2015-11-02 16:36:26 +02:00
"În cazul unei excepții ilegale Micro Core-ul poate face un dump core. Aceasta"
" ajută cu depanarea post-mortem dar poate crea un fișier de câteva MB în "
"dimensiune."
2015-08-11 11:18:50 +03:00
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/agent_bakery.py:869
msgid "In case of an overflow..."
2015-11-02 16:36:26 +02:00
msgstr "În cazul unei revărsări..."
2015-08-11 11:18:50 +03:00
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/builtin_attributes.py:38
msgid ""
"In case the name of the host is not resolvable via <tt>/etc/hosts</tt> or "
"DNS by your monitoring server, you can specify an explicit IP address or a "
"resolvable DNS name of the host here.<br> <b>Notes</b>:<br> 1. If you leave "
"this attribute empty, hostname resolution will be done when you activate the "
"configuration. Check_MKs builtin DNS cache is activated per default in the "
"global configuration to speed up the activation process. The cache is "
"normally updated daily with a cron job. You can manually update the cache "
"with the command <tt>cmk -v --update-dns-cache</tt>.<br>2. If you enter a "
"DNS name here, the DNS resolution will be carried out each time the host is "
"checked. Check_MKs DNS cache will NOT be queried. Use this only for hosts "
"with dynamic IP addresses."
msgstr ""
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/views/painters.py:640
msgid "In notification period"
msgstr ""
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/cmc.py:471
msgid ""
"In order to avoid large timeouts in case of oversized history logfiles the "
"core limits the number of lines read from history logfiles. The limit is on "
"a per-file-base and can be configred here. Exceeding lines are simply "
"ignored and an error is logged in the the CMC daemon logfile."
msgstr ""
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/cmc.py:437
msgid ""
"In order to keep the core simple, Check_MK pre-computes all transitions for "
"all timeperiods in advance. Since that cannot be done until infinity you "
"need to specify the number of days for the precomputation. After that time "
"all periods remain in their last state. Make sure that you <i>Activate "
"Changes</i> before that time."
msgstr ""
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_mk_configuration.py:1088
msgid ""
"In order to make Check_MK more consistent, the descriptions of several "
"services have been renamed in newer Check_MK versions. One example is the "
"filesystem services that have been renamed from <tt>fs_</tt> into "
"<tt>Filesystem</tt>. But since renaming of existing services has many "
"implications - including existing rules, performance data and availability "
"history - these renamings are disabled per default for existing "
"installations. Here you can switch to the new descriptions for selected "
"check types"
msgstr ""
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/cmc.py:455
msgid ""
"In order to speed up queries for historic data, the core keeps an in-memory "
"cache of log file message. This number can be configured here. A larger "
"number needs more RAM. Note: even if you set this to 0 there might be some "
"cases where messages need to be cached anyway."
msgstr ""
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/cmc.py:692
msgid "In relation to normal check interval"
msgstr ""
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:15439
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:15482
msgid "In relation to standard deviation"
msgstr ""
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/cmc.py:419
msgid ""
"In the history file all events like notifications and alerts are saved. This "
"file is being renamed and restarted on a regular basis, which can be "
"configured here."
msgstr ""
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/agent_bakery.py:83
msgid ""
"In this directory will be installed <tt>check_mk_agent</tt>, <tt>waitmax</"
"tt> and possibly other binaries that are needed by the agent."
msgstr ""
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/mkeventd.py:1657
msgid ""
"In this interval the event daemon will save its state to disk, so that you "
"won't loose your current event state in case of a crash."
msgstr ""
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/cmc.py:515
msgid "In-memory cache for availability data"
msgstr ""
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_parameters.py:658
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_parameters.py:1174
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_parameters.py:6150
msgid "Include Pattern"
msgstr ""
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:3877
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:4293
msgid "Include all subfolders"
msgstr ""
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/views/availability.py:391
msgid "Include both service and non-service times"
msgstr ""
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/views/availability.py:264
msgid "Include unmonitored time"
msgstr ""
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/mkeventd.py:321
msgid ""
"Incoming messages might trigger actions (when configured above), afterwards "
"only an entry in the event history will be left. There will be no \"open "
"event\" to be handled by the administrators."
msgstr ""
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/visuals.py:819
#, python-format
msgid "Incomplete implementation of filter %s '%s': missing display()"
msgstr ""
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_parameters.py:3667
msgid "Indexes"
msgstr ""
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/mkeventd.py:235
msgid ""
"Individual patterns matching the text (which must have been matched by the "
"generic \"text to match pattern\" before) which set the state of the "
"generated event depending on the match.<br><br>First the CRITICAL pattern is "
"tested, then WARNING and OK at last. When none of the patterns matches, the "
"events state is set to UNKNOWN."
msgstr ""
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/datasource_programs.py:35
msgid "Individual program call instead of agent access"
msgstr ""
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:13670
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:13735
msgid "Ineffective rules"
msgstr "Reguli neaplicate"
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/views/mkeventd.py:549
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/views/painters.py:1822
msgid "Info"
msgstr ""
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/views/mkeventd.py:949
msgid ""
"Information about events and actions on events during the recent 24 hours."
msgstr ""
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/agent_bakery.py:217
msgid "Information about size, age and count of files"
msgstr ""
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/notifications.py:64
msgid "Information to be displayed in the email body"
msgstr ""
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/cmc.py:84
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/visuals/filters.py:685
msgid "Informational"
msgstr ""
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:6196
msgid "Inherited from "
msgstr ""
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/cmc.py:342
msgid "Initial Scheduling"
msgstr ""
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/views/bi.py:178
msgid "Initial expansion of aggregations"
msgstr ""
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:392
msgid "Initialized GIT for Check_MK"
msgstr ""
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/datasource_programs.py:367
msgid "Innovaphone Gateways"
msgstr ""
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_parameters.py:2518
msgid "Innovaphone Memory Usage"
msgstr ""
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/active_checks.py:335
msgid "Input Parameters"
msgstr ""
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/active_checks.py:337
msgid ""
"Input parameters, if required by the database procedure. If several "
"parameters are required, use commas to separate them."
msgstr ""
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:14330
msgid "Insert a copy of this rule in current folder"
msgstr ""
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/notify.py:106
msgid "Insert the text to be sent to all reciepents."
msgstr ""
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:14173
#, python-format
msgid "Inserted new rule in ruleset %s"
msgstr ""
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_parameters.py:4200
msgid "Inserts"
msgstr ""
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/views/inventory.py:445
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/views/inventory.py:460
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/views/inventory.py:640
msgid "Install Date"
msgstr ""
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/agent_bakery.py:77
msgid "Installation paths for agent files (Linux, UNIX)"
msgstr ""
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/agent_bakery.py:213
msgid "Installed, stopped and running services"
msgstr ""
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_parameters.py:5944
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_parameters.py:5972
msgid "Instance name"
msgstr ""
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/agent_bakery.py:787
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/agent_bakery.py:1160
msgid "Instances to monitor"
msgstr ""
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/reporting.py:118
msgid "Instant Reports - PDF Export"
msgstr ""
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_parameters.py:6017
msgid ""
"Instead of using the regular logwatch check all lines received by logwatch "
"can be forwarded to a Check_MK event console daemon to be processed. The "
"target event console can be configured for each host in a separate rule."
msgstr ""
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/sidebar/search.py:36
msgid "Interactive search field for direct access to hosts and services"
msgstr ""
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/default_permissions.py:69
msgid ""
"Interactively change the automatic browser reload of a view being displayed "
"(does not edit or customize the view)"
msgstr ""
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/default_permissions.py:64
msgid ""
"Interactively change the number of columns being displayed by a view (does "
"not edit or customize the view)"
msgstr ""
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_parameters.py:6487
msgid "Interface"
msgstr ""
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_parameters.py:4465
msgid "Interface port type"
msgstr ""
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_parameters.py:2851
msgid "Intermittent heartbeat"
msgstr ""
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_mk_configuration.py:1800
msgid "Internal Command for Hosts Check"
msgstr ""
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:12489
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:13177
msgid "Internal ID"
msgstr ""
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:11283
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:11354
#, python-format
msgid "Internal automation error: %s"
msgstr ""
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:11281
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:11352
#, python-format
msgid ""
"Internal automation error: %s\n"
"%s"
msgstr ""
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/active_checks.py:1206
msgid "Internal command name"
msgstr ""
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:1877
msgid "Internal directory name"
msgstr ""
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/index.py:315
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/index.py:317
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/index.py:319
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/index.py:322
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/index.py:325
msgid "Internal error"
msgstr ""
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:9739
msgid "Internal name"
msgstr ""
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/mkeventd.py:362
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/mkeventd.py:421
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/views/painters.py:611
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/views/painters.py:1011
msgid "Interval"
msgstr ""
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/agent_bakery.py:537
msgid "Interval for checking Plesk backups:"
msgstr ""
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/globals_notification.py:75
msgid "Interval for checking for ripe bulk notifications"
msgstr ""
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/agent_bakery.py:519
msgid "Interval for checking for updates:"
msgstr ""
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/agent_bakery.py:582
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/agent_bakery.py:602
msgid "Interval for collecting data"
msgstr ""
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/agent_bakery.py:501
msgid "Interval for collecting data:"
msgstr ""
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_mk_configuration.py:336
msgid "Interval of sidebar popup notification updates"
msgstr ""
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_mk_configuration.py:316
msgid "Interval of sidebar status updates"
msgstr ""
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/active_checks.py:1430
msgid "Interval to monitor"
msgstr ""
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_mk_configuration.py:1972
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_mk_configuration.py:1992
msgid "Interval:"
msgstr ""
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_mk_configuration.py:1627
msgid ""
"Intervals for checking, retries, clustering, configuration for inventory and "
"similar"
msgstr ""
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/valuespec.py:558
msgid "Invalid IP address syntax"
msgstr ""
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/weblib.py:123
msgid "Invalid action"
msgstr ""
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/bi.py:656
#, python-format
msgid "Invalid argument name %s. Must begin with 'a' or end with 's'."
msgstr ""
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:17248
msgid ""
"Invalid attribute name. Only the characters a-z, A-Z, 0-9, _ and - are "
"allowed."
msgstr ""
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:11247
#, python-format
msgid "Invalid automation command: %s."
msgstr ""
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/login.py:143
#, python-format
msgid "Invalid automation secret for user %s"
msgstr ""
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:11215
msgid "Invalid automation secret."
msgstr ""
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/sidebar.py:564
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/sidebar.py:621
msgid "Invalid bookmark id."
msgstr ""
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:11271
msgid "Invalid call: The profile is missing."
msgstr ""
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:11317
msgid "Invalid call: The snapshot is missing."
msgstr ""
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:3275
#, python-format
msgid "Invalid check parameter: %s!"
msgstr ""
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/agent_bakery.py:44
msgid "Invalid configuration hash"
msgstr ""
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/login.py:119
msgid "Invalid credentials"
msgstr ""
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/login.py:224
msgid "Invalid credentials."
msgstr ""
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/dashboard.py:861
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/dashboard.py:1048
msgid "Invalid dashlet id"
msgstr ""
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/dashboard.py:641
msgid "Invalid dashlet ident provided."
msgstr ""
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/valuespec.py:2971
msgid "Invalid datatype of timestamp: must be int or float."
msgstr ""
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:6770
msgid "Invalid download file specified."
msgstr ""
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:6852
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:6874
msgid "Invalid file specified."
msgstr ""
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:6811
msgid "Invalid filename"
msgstr ""
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/reporting.py:1816
#, python-format
msgid "Invalid fixel element type '%s'"
msgstr ""
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:1912
msgid ""
"Invalid folder name. Only the characters a-z, A-Z, 0-9, _ and - are allowed."
msgstr ""
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:8012
msgid ""
"Invalid group name. Only the characters a-z, A-Z, 0-9, _ and - are allowed."
msgstr ""
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:2180
msgid ""
"Invalid host name: must contain only characters, digits, dash, underscore "
"and dot."
msgstr ""
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/agent_bakery.py:49
msgid "Invalid hostname"
msgstr ""
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/inventory.py:65
msgid "Invalid inventory path. Must start with dot."
msgstr ""
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/login.py:234
msgid "Invalid login credentials."
msgstr ""
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/notify.py:161
msgid "Invalid notitification method selected."
msgstr ""
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/valuespec.py:530
msgid "Invalid number of bits. Must be in range 1 ... 32"
msgstr ""
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/valuespec.py:553
#, python-format
msgid "Invalid octet %d (must be in range 1 ... 255)"
msgstr ""
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/agent_bakery.py:56
msgid "Invalid or no package type specified"
2015-10-29 16:48:00 +02:00
msgstr "Invalid sau nici un tip de pachet specificat"
2015-08-11 11:18:50 +03:00
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/views.py:2387
#, python-format
msgid "Invalid path %s in inventory tree"
2015-10-29 16:48:00 +02:00
msgstr "Cale invalidă %s în arborele de inventar"
2015-08-11 11:18:50 +03:00
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/mkeventd.py:1114
msgid "Invalid regular expression"
2015-10-29 16:48:00 +02:00
msgstr "Expresie regulată invalidă"
2015-08-11 11:18:50 +03:00
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/lib.py:398
#, python-format
msgid "Invalid regular expression '%s': %s"
2015-10-29 16:48:00 +02:00
msgstr "Expresie regulată invalidă '%s': %s"
2015-08-11 11:18:50 +03:00
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/mkeventd.py:226
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/valuespec.py:473
#, python-format
msgid "Invalid regular expression: %s"
2015-10-29 16:48:00 +02:00
msgstr "Expresie regulată invalidă: %s"
2015-08-11 11:18:50 +03:00
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/reporting.py:1869
#, python-format
msgid "Invalid report element type '%s'"
2015-10-29 16:48:00 +02:00
msgstr "Element de raport invalid '%s'"
2015-08-11 11:18:50 +03:00
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:12451
msgid ""
"Invalid role ID. Only the characters a-z, A-Z, 0-9, _ and - are allowed."
msgstr ""
2015-10-29 16:48:00 +02:00
"ID rol invalid. Numai caracterele a-z, A-Z, 0-9, _ și - sunt permise."
2015-08-11 11:18:50 +03:00
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:14473
#, python-format
msgid "Invalid rule <tt>%s</tt>"
2015-10-29 16:48:00 +02:00
msgstr "Regulă invalidă <tt>%s</tt>"
2015-08-11 11:18:50 +03:00
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:6473
#, python-format
msgid "Invalid snapshot (contains invalid tarfile %s)"
2015-10-29 16:48:00 +02:00
msgstr "Invalid snapshot (conține tarfile invalid %s)"
2015-08-11 11:18:50 +03:00
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:6464
msgid "Invalid snapshot (incorrect file extension)"
2015-10-29 16:48:00 +02:00
msgstr "Invalid snapshot (extensie de fișier greșit)"
2015-08-11 11:18:50 +03:00
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:6479
#, python-format
msgid "Invalid snapshot (missing file: %s)"
2015-10-29 16:48:00 +02:00
msgstr "Snapshot invalid (fișier lipsă: %s)"
2015-08-11 11:18:50 +03:00
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:6454
msgid "Invalid snapshot (too small)"
2015-10-29 16:48:00 +02:00
msgstr "Snapshot invalid (prea mic)"
2015-08-11 11:18:50 +03:00
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:6605
msgid "Invalid snapshot requested"
2015-10-29 16:48:00 +02:00
msgstr "Snapshot invalid solicitat."
2015-08-11 11:18:50 +03:00
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/bi.py:516
msgid "Invalid syntax in FOREACH_..."
msgstr ""
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:12979
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:13024
msgid "Invalid tag ID. Only the characters a-z, A-Z, 0-9, _ and - are allowed."
2015-10-29 16:48:00 +02:00
msgstr "Invalid ID tag. Numai caracterele a-z, A-Z, 0-9, _ și - sunt permise."
2015-08-11 11:18:50 +03:00
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:13055
msgid ""
"Invalid tag group ID. Only the characters a-z, A-Z, 0-9, _ and - are allowed."
msgstr ""
2015-10-29 16:48:00 +02:00
"ID Tag grup invalid. Numai caracterele a-z, A-Z, 0-9, _ și - sunt permise."
2015-08-11 11:18:50 +03:00
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:3038
msgid "Invalid test."
msgstr "Test invalid."
2015-08-11 11:18:50 +03:00
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/valuespec.py:2010
#, python-format
msgid "Invalid time format '<tt>%s</tt>', please use <tt>24:00</tt> format."
msgstr "
""Format timp invalid '<tt>%s</tt>', te rugăm să folosești formatul <tt>24:00"
"</tt>."
2015-08-11 11:18:50 +03:00
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:9721
msgid ""
"Invalid timeperiod name. Only the characters a-z, A-Z, 0-9, _ and - are "
"allowed."
msgstr ""
msgtr "Nume timeperiod (perioadă de timp) invalid. Numai caractere a-z, A-Z,"
"0-9, _ și - sunt permise."
2015-08-11 11:18:50 +03:00
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:12462
msgid "Invalid valid for based on. Must be id of builtin rule."
msgstr "Valoare invalidă. Trebuie să fie id-ului regulii interne."
2015-08-11 11:18:50 +03:00
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/valuespec.py:1239
#, python-format
msgid "Invalid value %s, must be in %s"
msgstr "Valoare invalidă %s, trebuie să fie %s"
2015-08-11 11:18:50 +03:00
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/logwatch.py:275
msgid "Invalid value for ack parameter."
msgstr "Valoare invalidă pentru parametru ack."
2015-08-11 11:18:50 +03:00
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/valuespec.py:151
#, python-format
msgid "Invalid value, must be '%r' but is '%r'"
msgstr "Valoare invalidă, trebuie să fie '%r' dar este '%r'"
2015-08-11 11:18:50 +03:00
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_mk_configuration.py:1494
msgid "Inventorize pool-uri dhcp goale"
msgstr "Inventariază "
2015-08-11 11:18:50 +03:00
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:3729
#, python-format
msgid "Inventorized %s<br>\n"
msgstr "Inventariat %s<br>\n"
2015-08-11 11:18:50 +03:00
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:2564
msgid "Inventorized check"
msgstr "Verificare inventariată"
2015-08-11 11:18:50 +03:00
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:3732
#, python-format
msgid "Inventorized host: %d added, %d removed, %d kept, %d total services"
msgstr "Host inventariat: %d adpugat, %d șters, %d păstrat, %d total servicii"
2015-08-11 11:18:50 +03:00
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/views/inventory.py:88
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/views/inventory.py:101
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/views/inventory.py:386
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/views/inventory.py:476
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/views/inventory.py:478
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/views/inventory.py:515
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/views/inventory.py:622
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/views/inventory.py:660
msgid "Inventory"
msgstr "Inventar"
2015-08-11 11:18:50 +03:00
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_parameters.py:44
msgid "Inventory - automatic service detection"
msgstr "Inventar - detecție automată al serviciilor"
2015-08-11 11:18:50 +03:00
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/views/inventory.py:88
msgid "Inventory Tree"
msgstr "Ierarhie al Inventarului"
2015-08-11 11:18:50 +03:00
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_mk_configuration.py:2068
msgid "Inventory and Check_MK settings"
msgstr "Setări pentru inventariere și setările Check_MK"
2015-08-11 11:18:50 +03:00
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_parameters.py:4432
msgid "Inventory mode for Disk IO check"
msgstr "Mod de inventarieie pentru verificările de disk IO"
2015-08-11 11:18:50 +03:00
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_mk_configuration.py:1477
msgid "Inventory mode for disk IO checks"
msgstr "Mod de inventarieie pentru verificările de disk IO"
2015-08-11 11:18:50 +03:00
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/views/inventory.py:477
msgid "Inventory of host"
msgstr "Inventar al host-ului"
2015-08-11 11:18:50 +03:00
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/views/inventory.py:648
msgid "Inventory: Software Packages"
msgstr "Inventar: Pachete Software"
2015-08-11 11:18:50 +03:00
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/default_permissions.py:159
#, python-format
msgid "Is needed for seeing %s that other users have created."
msgstr "Este necesar pentru a vedea %s create de alți utilizatori"
2015-08-11 11:18:50 +03:00
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/visuals/filters.py:456
msgid "Is summary host"
msgstr "Este un host sumar"
2015-08-11 11:18:50 +03:00
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:8673
msgid ""
"It does not make sense to add a bulk configuration for cancelling rules."
msgstr ""
msgtr "Nu face sens să adaugi configurare în masă pentru anularea regulolor."
2015-08-11 11:18:50 +03:00
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:10519
msgid ""
"It is a good idea to disable access to WATO completely on the slave site. "
"Otherwise a user who does not now about the replication could make local "
"changes that are overridden at the next configuration activation."
msgstr ""
msgtr "Este o idee bună să dezactivezi accesul la WATO în mod complet în "
"site-ul slave. Altfel un utilizator care nu știe despre replicare ar putea "
"efectua modificări locale care vor fi suprascrise la următoarea activare al "
"configurației."
2015-08-11 11:18:50 +03:00
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/mkeventd.py:1104
msgid "It is not allowed to change the ID of an existing rule."
msgstr "Nu este permis să schimbi ID-ul unei reguli existente."
2015-08-11 11:18:50 +03:00
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/notify.py:127
msgid ""
"It is possible to automatically delete messages when the configured time is "
"reached. This makes it possible to inform users about a scheduled event but "
"suppress the notification after the event has happened."
msgstr ""
"Este posibil să ștergi automat mesaje când se ajunge la ora configurată. "
"Aceasta face posibil să informeze utilizatorii despre evenimente planificate "
"dar și suprima notificarea după ce evenimentul sa întâmplat."
2015-08-11 11:18:50 +03:00
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_mk_configuration.py:1060
msgid ""
"It is possible to create maps representing the WATO folder hierarchy within "
"NagVis by naming the maps like the folders are named internally. To make the "
"restriction of access to the maps as comfortable as possible, the "
"permissions configured within WATO can be exported to NagVis."
msgstr ""
msgtr "Este posibil să creezi hărți care reprezintă structura ierarhică de "
"foldere WATO în NagVis prin denumirea hărților precum directoarele interne. "
"Pentru a face restricționarea accesul la hărți cât mai facilă, permisiunile "
"sunt configurate în WATO pot fi exportate câtre NagVis."
2015-08-11 11:18:50 +03:00
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_mk_configuration.py:913
msgid ""
"It is possible to fetch several attributes of users, like Email or full "
"names, from the LDAP directory. This is done by plugins which can "
"individually enabled or disabled. When enabling a plugin, it is used upon "
"the next synchonisation of user accounts for gathering their attributes. The "
"user options which get imported into Check_MK from LDAP will be locked in "
"WATO."
msgstr ""
"Este posibil să aduci mai multe atribute ale utilizatorilor, precum Email "
"sau numele complet din directorul LDAP. Aceasta este efectuată prin plugin-"
"uri care poti fi activate sau dezactivate individual. Când activezi un "
"plugin, ea va fi folosită la următoarea sincronizare ale conturilor de "
"utilizator pentru colectarea atributelor. Opțiunile de utilizator care vor "
"fi importate în Check_MK prin LDAP vor fi blocate in WATO."
2015-08-11 11:18:50 +03:00
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:17315
msgid "It is possible to let users edit their custom attributes."
msgstr ""
"Este posibil să permiți utilizatorilor să editeze atribute personalizate."
2015-08-11 11:18:50 +03:00
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_mk_configuration.py:58
msgid ""
"It is possible to profile the rendering process of Multisite pages. This Is "
"done using the Python module cProfile. When enabled two files are placed "
"into the Multisite var directory named <code>multisite.profile</code> and "
"<code>multisite.profile.py</code>. By executing the later file you can get "
"runtime statistics about the last processed page."
msgstr ""
"Este posibil să faci un profil al procesului de randare al paginilor "
"Multisite. Aceasta este realizat folosind modului Python cProfile. Când este "
"activată two fișiere sunt plasate în directorul var numite <code>multisite."
"profile</code> și <code>multisite.profile.py</code>. Prin executarea celui "
"din urmă poți obține statistici de execuție despre ultima pagină procesată."
2015-08-11 11:18:50 +03:00
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:7890
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:9248
msgid "It is still in use by"
msgstr "Este în continuare folosit de"
2015-08-11 11:18:50 +03:00
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/check_mk_configuration.py:2116
msgid ""
"It's possible to have clusters that share nodes. You could say that such "
"clusters &quot;overlap&quot;. In such a case using the ruleset <i>Clustered "
"services</i> is not sufficient since it would not be clear to which of the "
"several possible clusters a service found on such a shared node should be "
"assigned to. With this ruleset you can assign services and explicitely "
"specify which cluster assign them to."
msgstr ""
"Este posibil să ai clustere care împart nod-uri. Ai putea spune că astfel de "
"clustere se &quot;suprapun&quot;. În astfel de cazuri, folosind set-ul de "
"reguli i>Servicii Clustered</i>, nu este suficient deoarece nu ar fi clar "
"pe ce nod din cluster să fie asignate serviciile. Cu această regulă poți "
"specifica în mod explicit asupra cărui cluster să fie asociate aceste "
"servicii."
2015-08-11 11:18:50 +03:00
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:2619
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/htdocs/wato.py:3247
msgid "Item"
msgstr "Articol"
2015-08-11 11:18:50 +03:00
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/mkeventd.py:1961
msgid "Item (Used in service description)"
msgstr "Articol (Folosit in descrierea serviciului)"
2015-08-11 11:18:50 +03:00
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/wato/agent_bakery.py:699
msgid "JMX monitoring of Java JVMs using Jolokia"
msgstr "Monitorizare JMX pentur JVM-uri Java folosind Jolokia"
2015-08-11 11:18:50 +03:00
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/views/webservice.py:111
msgid "JSON data export"
msgstr "export de date JSON"
2015-08-11 11:18:50 +03:00
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/views/webservice.py:118
msgid "JSON data output"
msgstr "date de ieșire JSON"
2015-08-11 11:18:50 +03:00
#: /omd/sites/production/share/check_mk/web/plugins/views/webservice.py:130
msgid "JSONP data output"
msgstr "date de ieșire JSONP"