Go to file
Marius Pana f54b7edcf0 27.02.2016 translate
finished xaa, resplit and reassign at next translation event
2016-02-27 13:37:29 +02:00
oldMerge 27.02.2016 translate 2016-02-27 13:37:29 +02:00
- Split language file. 2015-02-10 18:14:26 +02:00
.vimrc Split language file. 2015-02-10 18:14:26 +02:00
andrei gm - reorganizare 2015-08-11 11:18:50 +03:00
baa finish my file 2015-09-29 17:56:58 +03:00
bab gm - reorganizare 2015-08-11 11:18:50 +03:00
daa 05.11.2015 finalizat fisier marius 2015-11-05 09:16:55 +01:00
dab octavianc work for last month 2015-08-13 20:55:31 +03:00
eaa 27.02.2016 translate 2016-02-27 13:37:29 +02:00
eab gm and ns on 2015.11.06 2015-11-06 18:14:36 +02:00
faa 27.02.2016 translate 2016-02-27 13:37:29 +02:00
fab 27.02.2016 translate 2016-02-27 13:37:29 +02:00
gaa 27.02.2016 translate 2016-02-27 13:37:29 +02:00
gab new split for fab 2015-11-05 10:29:36 +02:00
georgem New split - xag to faa + fab, new symlinks, minor faa update 2015-10-29 17:09:47 +02:00
georgep new split for fab 2015-11-05 10:29:36 +02:00
marius new split for fab 2015-11-05 10:29:36 +02:00
merge new split for fab 2015-11-05 10:29:36 +02:00
multisite.po 27.02.2016 translate 2016-02-27 13:37:29 +02:00
multisitemk.po mk version and ours 2015-02-09 15:52:26 +02:00
nicoleta new split for untranslated files 2015-09-14 17:25:47 +03:00
octavian gm - reorganizare 2015-08-11 11:18:50 +03:00
README.md 27.02.2016 translate 2016-02-27 13:37:29 +02:00
robert new split for untranslated files 2015-09-14 17:25:47 +03:00
xaa fix some errors in files 2015-05-19 07:42:40 +03:00
xab 23.10.2015 translation 2015-10-23 18:46:46 +03:00
xac translate gm 2015.06.08; merge translations; new file for gm; 2015-06-09 08:43:32 +03:00
xad 27.02.2016 translate 2016-02-27 13:37:29 +02:00
xae 7.06.2015 finished this set 2015-06-07 19:21:46 +03:00
xaf corrected parts and re-wqmerged multisite.po 2015.06.05 2015-06-05 09:05:37 +03:00
xag 27.02.2016 translate 2016-02-27 13:37:29 +02:00
xah 27.02.2016 translate 2016-02-27 13:37:29 +02:00
xai translate xai by nicoleta 2015-09-14 17:14:49 +03:00

check_mk-ro-translation

Check_MK Romanian Translation

Glossary Since there are several people working on this translation use this file to help us keep our translation consistent.

Notes We try not to translate common names (nagios, check_mk) for consistency but append within parentheses the translation name. For example "timeperiod" would look like this: "timeperiod (perioadă de timp)."

English Romanian Description
Custom Personalizate
Host Host
Hosts Host-uri
Item Articol
bulk configuration configurare în masă
downtime timp de nefuncționare
Dashboard tablou de bord
timeperiod perioadă de timp