Commit Graph

52 Commits

Author SHA1 Message Date
851762f065 removing translation to allow logins 2017-05-09 18:10:06 +03:00
fb11579860 diacritics in some texts make login unavailable 2017-05-09 18:07:32 +03:00
e1b2669b15 replaced all closing curly braces 2017-05-09 17:58:21 +03:00
2775b94141 someone used curly quotation marks (windows) and foobared the entire document 2017-05-09 17:53:52 +03:00
9d6b119620 typos 2017-05-09 17:48:47 +03:00
a2b8773025 typos 2017-05-09 17:43:06 +03:00
7dfe010819 more typos 2017-05-09 17:39:36 +03:00
da5cd1a8a2 more typo fixin 2017-05-09 17:32:32 +03:00
b4c1dda661 more typos 2017-05-09 17:21:41 +03:00
7ae78dc42a typos 2017-05-09 17:15:17 +03:00
5d7f91568f more typo fixing 2017-05-09 17:13:49 +03:00
7ce05ba8b1 fixing typos 2017-05-09 17:02:14 +03:00
493e39b997 fixing typos 2017-05-09 15:47:35 +03:00
121e9ba5d9 fixed typo 2017-05-09 15:41:15 +03:00
16353eed43 cleanup and pickup again 2017-05-04 20:00:55 +02:00
bd458d8ef9 fixed all msgtr typos (msgstr) 2017-05-03 16:25:21 +02:00
ad7548f01e just a test, please ignore and the content will be remedied soon 2017-05-03 16:18:16 +02:00
Marius Pana
67ac26389e removed old splits 2017-01-04 17:46:25 +02:00
Marius Pana
3463424639 l-am ascultat pe andrei mitrache 2016-09-21 19:18:40 +03:00
gpochiscan
0c4782e876 in linia 14170 era #, in loc de #: 2016-09-21 19:13:16 +03:00
Marius Pana
81ad27918b added space 14170 2016-09-21 19:08:18 +03:00
Marius Pana
cce7c9d75f reparat niste texte 2016-09-21 18:56:40 +03:00
Marius Pana
8aa9f08369 tradus 3 randuri 21.09.2016 2016-09-21 18:39:31 +03:00
Marius Pana
f1b593e561 more translating 2016-04-28 14:32:23 +03:00
Marius Pana
e9c41dbbc5 continued translating
just keep going
2016-04-24 12:44:49 +03:00
Marius Pana
8a02ce572b clean-up
cleaned up old files; removed unused merges;
2016-04-24 12:11:25 +03:00
Marius Pana
f54b7edcf0 27.02.2016 translate
finished xaa, resplit and reassign at next translation event
2016-02-27 13:37:29 +02:00
George Mocanu
f454f0ddef new split for fab 2015-11-05 10:29:36 +02:00
Marius Pana
056f88d473 23.10.2015 translation
updated translation, merged and pushed to our production instance
2015-10-23 18:46:46 +03:00
George Mocanu
00f4f7fb00 translate gm 2015.06.08; merge translations; new file for gm; 2015-06-09 08:43:32 +03:00
George Mocanu
c1ea7049fb corrected parts and re-wqmerged multisite.po 2015.06.05 2015-06-05 09:05:37 +03:00
George Mocanu
6447704a55 merged multisite.po 2015.06.05 2015-06-05 08:46:56 +03:00
George Mocanu
64694c7428 multisite.po merged on 2015.05.20 2015-05-20 19:27:33 +03:00
George Mocanu
360478d264 erors in mutisite.po fixed 2015-05-19 07:46:27 +03:00
George Mocanu
316c3dfa3f fix some errors in files 2015-05-19 07:42:40 +03:00
George Mocanu
8f1c7fd485 multisite.po merged on 2015.05.18 2015-05-18 19:36:58 +03:00
Marius Pana
975ad871d3 20150423 translations 2015-04-23 18:07:51 +03:00
Marius Pana
c87e2c5df8 updated master po 2015-04-19 19:24:07 +03:00
George Mocanu
e69ab5451a Corrected 8 errors 2015-02-24 06:28:43 +02:00
George Mocanu
75f6cede62 Update marius link. 2015.02.24 - po file updated 2015-02-24 06:14:04 +02:00
George Mocanu
05f404db7f last merge 20120212 2015-02-12 22:03:29 +02:00
George Mocanu
10b9ca63a5 georgem - partial 20150212 2015-02-12 20:16:08 +02:00
George Mocanu
889f16f3d7 merge after 20150210 work 2015-02-11 12:26:38 +02:00
Marius Pana
a616061275 keep going! 2015-02-09 20:35:09 +02:00
Marius Pana
497c2a6235 just keep going 2015-02-09 08:49:35 +02:00
Marius Pana
20bab06607 added a few more lines 2015-02-08 22:51:05 +02:00
Marius Pana
94820e63a9 keep on going 2015-02-02 18:09:11 +02:00
Marius Pana
37d3c3305a just keep translating, just keep translating 2015-01-29 21:30:15 +02:00
Marius Pana
08676d54c9 continuing translation 2015-01-28 20:54:45 +02:00
Marius Pana
897208a901 continuig 2015-01-28 20:50:52 +02:00